Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liza,
liza,
skies
are
grey
Liza,
Liza,
grau
ist
der
Himmel,
But
if
you
smile
at
me,
all
the
clouds
will
roll
away
Doch
wenn
du
mich
anlächelst,
werden
alle
Wolken
sich
verziehen.
Liza,
liza,
don't
delay
Liza,
Liza,
zögere
nicht,
Come
keep
me
company,
and
the
clouds
will
roll
away
Komm,
leiste
mir
Gesellschaft,
und
die
Wolken
werden
sich
verziehen.
See
the
honey
moon
is
shining
down
Sieh,
der
Honigmond
scheint
herab,
We
should
make
a
date
with
parson
brown
Wir
sollten
einen
Termin
mit
Pfarrer
Brown
vereinbaren.
So
liza,
liza,
name
the
day
Also,
Liza,
Liza,
nenne
den
Tag,
When
you
belong
to
me,
and
the
clouds
will
roll
away
An
dem
du
mir
gehörst,
und
die
Wolken
werden
sich
verziehen.
See
the
honey
moon
is
shining
down
Sieh,
der
Honigmond
scheint
herab,
We
should
make
a
date
with
parson
brown
Wir
sollten
einen
Termin
mit
Pfarrer
Brown
vereinbaren.
Liza,
liza,
won't
you
name
the
day
Liza,
Liza,
willst
du
nicht
den
Tag
nennen,
When
you
belong
to
me,
and
the
clouds
will
roll
away
An
dem
du
mir
gehörst,
und
die
Wolken
werden
sich
verziehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gus Kahn, George Gershwin, Ira Gershwin
Attention! Feel free to leave feedback.