Four Of Diamonds - Blind (Spanglish Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Four Of Diamonds - Blind (Spanglish Version)




Blind (Spanglish Version)
Слепая (испанско-английская версия)
Esto acaba aquí
Между нами все кончено
No voy a dejar que te burles de
Я больше не позволю тебе издеваться надо мной
Estoy cansada de oír
Я устала слышать
Los chismes que me van contando de ti
Все эти сплетни о тебе
Ven y explícame (explícame)
Иди и объясни мне (объясни мне)
Que me han dicho que estabas tirando motel
Мне сказали, что ты снимал номер в мотеле
¿Quién es Laura y Raquel? (Laura y Raquel)
Кто такие Лаура и Ракель? (Лаура и Ракель)
Yo quiero saber
Я хочу знать
'Cause I'm not the one to blame here
Ведь я не та, кого нужно винить
No, I'm not the one to blame here, no
Нет, я не та, кого нужно винить, нет
You know that I ain't
Ты знаешь, что это не так
No pude verlo
Я не могла видеть
No pude ver que estás haciendo
Я не могла видеть, что ты делаешь
You look me dead in the eyes
Ты смотрел мне прямо в глаза
Told a thousand lies
И говорил тысячу раз ложь
No pude verlo
Я не могла видеть
No pude ver que estás haciendo
Я не могла видеть, что ты делаешь
You lie
Ты лжешь
You lie
Ты лжешь
You lie
Ты лжешь
I know what I saw
Я знаю, что я видела
So why you ignoring missed calls on your phones?
Так почему ты игнорируешь пропущенные звонки на своем телефоне?
All your messages show
Все твои сообщения показывают
You know this person
Ты знаешь этого человека
It's clear you're involved
Очевидно, что ты замешан
Isn't this what you want?
Разве не этого ты хотел?
To drive me crazy, so crazy
Свести меня с ума, совсем с ума
Isn't this what you want?
Разве не этого ты хотел?
You're into the drama
Тебе нравится эта драма
'Cause I'm not the one to blame here
Ведь я не та, кого нужно винить
No, I'm not the one to blame here, no
Нет, я не та, кого нужно винить, нет
You know that I ain't
Ты знаешь, что это не так
No pude verlo
Я не могла видеть
No pude ver que estás haciendo
Я не могла видеть, что ты делаешь
You look me dead in the eyes
Ты смотрел мне прямо в глаза
Told a thousand lies
И говорил тысячу раз ложь
No pude verlo
Я не могла видеть
No pude ver que estás haciendo
Я не могла видеть, что ты делаешь
You lie
Ты лжешь
You lie
Ты лжешь
You lie
Ты лжешь
Fool me once but you can't fool me twice
Ты можешь обмануть меня один раз, но не дважды
'Cause I ain't too blind to see
Потому что я не настолько слепа, чтобы не видеть
Too blind to see what you're doing to me
Не настолько слепа, чтобы не видеть, что ты делаешь со мной
Fool me once but you can't fool me twice
Ты можешь обмануть меня один раз, но не дважды
'Cause I ain't too blind to see
Потому что я не настолько слепа, чтобы не видеть
Too blind to see what you're doing to me
Не настолько слепа, чтобы не видеть, что ты делаешь со мной
No pude verlo
Я не могла видеть
No pude ver que estás haciendo
Я не могла видеть, что ты делаешь
Porque mientes
Потому что ты лжешь
You look me dead in the eyes
Ты смотрел мне прямо в глаза
Told a thousand lies
И говорил тысячу раз ложь
No pude verlo (no pude verlo)
Я не могла видеть (не могла видеть)
No pude ver que estás haciendo (que eras haciendo)
Я не могла видеть, что ты делаешь (что ты делал)
Que estás haciendo
Что ты делаешь
You lie
Ты лжешь
You lie
Ты лжешь
You lie
Ты лжешь
No pude verlo (No lo vi)
Я не могла видеть не видела)
No pude ver que estás haciendo
Я не могла видеть, что ты делаешь
¿Que has hecho?
Что ты сделал?
You look me dead in the eyes
Ты смотрел мне прямо в глаза
Told a thousand lies
И говорил тысячу раз ложь
No pude verlo
Я не могла видеть
No pude ver que estás haciendo (No pudo verlo)
Я не могла видеть, что ты делаешь (Не могла видеть)
Y ahora me voy
А теперь я ухожу
You lie
Ты лжешь
You lie
Ты лжешь
You lie
Ты лжешь





Writer(s): Gareth Colin Johnston


Attention! Feel free to leave feedback.