Four Tops - Don't Let Him Take Your Love From Me - Single Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Four Tops - Don't Let Him Take Your Love From Me - Single Version




Baby, baby, baby, baby, baby
Детка, детка, детка, детка, детка, детка.
You don't have to tell me you've gone to found someone new.
Ты не должна говорить мне, что нашла кого-то нового.
'Cause I can feel his presence, whenever I'm-a-kissing you.
Потому что я чувствую его присутствие всякий раз, когда целую тебя.
How can you ask me to try, try and understand
Как ты можешь просить меня попытаться, попытаться понять?
Well, just put yourself in my place.
Просто поставь себя на мое место.
Go on, just see if you can.
Давай, просто посмотри, сможешь ли ты.
I'm-a begging you. (Don't, don't you let him)
Я умоляю тебя (не позволяй, не позволяй ему).
Baby, please. (Don't let him, don't let him take your love from me)
Детка, пожалуйста. (не позволяй ему, не позволяй ему забрать у меня твою любовь)
I'm begging you, baby. (Don't, don't you let him)
Я умоляю тебя, детка. (не позволяй ему.)
Oh no. (Don't let him, don't let him take your love from me)
О нет. (не позволяй ему, не позволяй ему забрать у меня твою любовь)
So what if he whispers how much he loves you in your ear.
А что, если он шепчет тебе на ухо, как сильно любит тебя?
But pay no mind 'cause I love you much more my dear
Но не обращай внимания, потому что я люблю тебя гораздо больше, моя дорогая.
My love are like mountains.
Моя любовь подобна горам.
That's how strong it is for you.
Вот насколько она сильна для тебя.
If you ever walk away in to his arms
Если ты когда-нибудь уйдешь в его объятия.
Which will surely break my heart in two.
Что, несомненно, разобьет мое сердце надвое.
I'm begging you. (Don't, don't you let him)
Я умоляю тебя. (не позволяй, не позволяй ему!)
Oh no. (Don't let him, don't let him take your love from me)
О нет. (не позволяй ему, не позволяй ему забрать у меня твою любовь)
Baby, baby, I'm begging. (Don't, don't you let him)
Детка, детка, я умоляю тебя (не позволяй, не позволяй ему).
No, no, no, no. (Don't let him, don't let him take your love from me)
Нет, нет, нет, нет (не позволяй ему, не позволяй ему забрать у меня твою любовь)
Oh, I couldn't stand it, baby.
О, я не могла этого вынести, детка.
If you leave me for him you would truly be unfair.
Если ты оставишь меня ради него, ты будешь несправедлива.
Now, just ask yourself, whenever you needed me, wasn't I always there
Теперь просто спроси себя, когда бы ты ни нуждался во мне, разве я не всегда был рядом?
Now, I'm begging you, baby, baby, down on my bended knees.
Теперь я умоляю тебя, детка, детка, опустись на колени.
Baby, baby, baby, baby, baby, please stay here with me.
Детка, детка, детка, детка, детка, Пожалуйста, останься со мной.
Baby, please. (Don't, don't you let him)
Детка, пожалуйста. (не позволяй ему!)
Oh no. (Don't let him, don't let him take your love from me)
О нет. (не позволяй ему, не позволяй ему забрать у меня твою любовь)
Baby, baby, please. (Don't, don't you let him)
Милый, милый, пожалуйста. (не позволяй ему!)
I couldn't stand it. (Don't let him, don't let him take your love from
Я не могла этого вынести. (не позволяй ему, не позволяй ему забрать твою любовь.
me)
я)
I ain't too proud to beg. (Don't, don't you let him)
Я не слишком горд, чтобы умолять. (Не позволяй, не позволяй ему)





Writer(s): Barrett STRONG, BARRETT STRONG, NORMAN WHITFIELD, Norman WHITFIELD


Attention! Feel free to leave feedback.