Four Tops - A Place In the Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Four Tops - A Place In the Sun




A Place In the Sun
Место под солнцем
Like a long lonely stream
Словно долгий одинокий ручей,
I keep runnin′ towards a dream
Я бегу к своей мечте.
Movin' on, movin′ on
Движусь вперед, двигаюсь вперед.
Like a branch on a tree
Словно ветка на дереве,
I keep reachin' to be free
Я стремлюсь к свободе.
Movin' on, movin′ on
Движусь вперед, двигаюсь вперед.
′Cause there's a place in the sun
Ведь есть место под солнцем,
Where there′s hope for ev'ryone
Где надежда есть для каждого.
Where my poor restless heart′s gotta run
Куда мое бедное, мятущееся сердце должно бежать.
There's a place in the sun
Есть место под солнцем,
And before my life is done
И прежде чем моя жизнь закончится,
Gotta find me a place in the sun
Я должен найти свое место под солнцем.
Like an old dusty road
Как старая пыльная дорога,
I get weary from the load
Я устаю от бремени.
Movin′ on, movin' on
Движусь вперед, двигаюсь вперед.
Like this tired troubled earth
Как эта усталая, беспокойная земля,
I've been rollin′ since my birth
Я качусь с самого рождения.
Movin′ on, movin' on
Движусь вперед, двигаюсь вперед.
There′s a place in the sun
Есть место под солнцем,
Where there's hope for ev′ryone
Где надежда есть для каждого.
Where my poor restless heart's gotta run
Куда мое бедное, мятущееся сердце должно бежать.
There′s a place in the sun
Есть место под солнцем,
And before my life is done
И прежде чем моя жизнь закончится,
Gotta find me a place in the sun
Я должен найти свое место под солнцем.
You know when times are bad
Знаешь, когда времена плохи,
And you're feeling sad
И тебе грустно,
I want you to always remember
Я хочу, чтобы ты всегда помнила,
Yes, there's a place in the sun
Да, есть место под солнцем,
(Place in the sun, place in the sun)
(Место под солнцем, место под солнцем)
Where there′s hope for ev′ryone
Где надежда есть для каждого.
(Hope for ev'ryone, hope for ev′ryone)
(Надежда для каждого, надежда для каждого)
Where my poor restless heart's gotta run
Куда мое бедное, мятущееся сердце должно бежать.
(Poor restless heart, poor restless heart, run)
(Бедное, мятущееся сердце, бедное, мятущееся сердце, бежать)
I know, there′s a place in the sun
Я знаю, есть место под солнцем,
(Place in the sun, place in the sun)
(Место под солнцем, место под солнцем)





Writer(s): Ronald Miller, Clarence Paul, Bryan Wells


Attention! Feel free to leave feedback.