Lyrics and translation Four Tops - Are You With Me
I'm
walking
alone
at
crossroad
singing
hymns
and
a
new
song,
Я
иду
один
на
перекрестке,
пою
гимны
и
новую
песню.
I
found
my
self
wondering
Я
поймал
себя
на
том,
что
задаюсь
вопросом:
Where
should
I
be
going.
Куда
мне
идти?
Then
I
hear
a
voice
whispering,
Затем
я
слышу
голос,
шепчущий:
Come
and
go
along
my
way
Приходи
и
уходи
вместе
со
мной.
Even
all
you
see
is
darkness,
Даже
если
все,
что
ты
видишь-это
тьма,
I
will
show
you
the
way.
Я
покажу
тебе
путь.
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death,
I
fear
no
evil.
Даже
если
я
иду
по
долине
смертной
тени,
я
не
боюсь
зла.
Your
rod
and
staff,
they
comfort
me,
Твой
жезл
и
посох
утешают
меня.
Your
my
refuge
and
strength
Ты
мое
прибежище
и
сила
Jesus
you're
all
I
ever
need.
Господи,
ты-все,
что
мне
нужно.
You
prepare
a
table
before
me,
Ты
готовишь
стол
передо
мной.
In
the
presence
of
my
enemies;
В
присутствии
моих
врагов;
You
anoint
my
head
with
oil;
Ты
умажешь
мою
голову
маслом.
Oh
my
cup
overflows.
О,
моя
чаша
переполняется.
Surely
goodness
and
mercy
shall
follow
me
Несомненно,
благость
и
милосердие
последуют
за
мной.
All
the
days
of
my
life,
Все
дни
моей
жизни...
And
I
will
dwell
in
the
house
of
the
Lord
forever
И
я
буду
жить
в
доме
Господнем
вечно.
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death,
I
fear
no
evil.
даже
если
я
иду
через
долину
смертной
тени,
я
не
боюсь
зла.
Your
rod
and
staff,
they
comfort
me.
Твой
жезл
и
посох
утешают
меня.
You're
my
refuge
and
strength
Ты
мое
прибежище
и
моя
сила.
Jesus
you're
all
I
ever
need.
Господи,
ты-все,
что
мне
нужно.
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death,
I
fear
no
evil.
Даже
если
я
иду
по
долине
смертной
тени,
я
не
боюсь
зла.
For
you
are
with
me,
Потому
что
ты
со
мной,
For
you
are
with
me.
Потому
что
ты
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis, Duke, Hopper
Attention! Feel free to leave feedback.