Lyrics and translation Four Tops - I Believe in You and Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Believe in You and Me
Я верю в тебя и в меня
I
believe
in
you
and
me
Я
верю
в
тебя
и
в
меня,
I
believe
that
we
will
be
Я
верю,
что
мы
будем
вместе
In
love
eternally
В
любви
вечно,
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
видеть,
You
will
always
be
the
one
for
me
Ты
всегда
будешь
единственной
для
меня.
Oh
yes
you
will
О
да,
будешь.
I
believe
in
dreams
again
Я
снова
верю
в
мечты,
I
believe
love
will
never
end
Я
верю,
что
любовь
никогда
не
кончится.
And
like
the
river
finds
the
sea
И
как
река
находит
море,
I
was
lost
now
I′m
free
Я
был
потерян,
теперь
я
свободен.
I
believe
in
you
and
me
Я
верю
в
тебя
и
в
меня.
I
will
never
leave
your
side
Я
никогда
не
покину
тебя,
I
will
never
hurt
your
pride
Я
никогда
не
задену
твою
гордость.
When
all
the
chips
are
down
Когда
все
пойдет
прахом,
I
will
always
be
around
Я
всегда
буду
рядом,
Just
to
be
right
where
you
are
Просто
чтобы
быть
там,
где
ты.
My
love...
oh
I
love
you
girl
Любимая...
о,
я
люблю
тебя,
девочка.
I
will
never
leave
you
out
Я
никогда
тебя
не
брошу,
I
will
always
let
you
in
Я
всегда
буду
пускать
тебя
To
places
no
one
else
has
been
Туда,
где
никто
не
был,
Deep
inside
can't
you
see
Глубоко
внутри,
разве
ты
не
видишь?
I
believe
in
you
and
me
Я
верю
в
тебя
и
в
меня.
Maybe
I′m
a
fool
Может
быть,
я
глупец,
To
feel
the
way
I
do
Что
чувствую
то,
что
чувствую,
But
I
would
play
the
fool
forever
Но
я
буду
играть
роль
глупца
вечно,
Just
to
be
with
you
forever
Только
чтобы
быть
с
тобой
вечно.
I
believe
in
miracles
Я
верю
в
чудеса,
Love
is
a
miracle
Любовь
- это
чудо.
And
maybe
you're
a
dream
come
true
И,
может
быть,
ты
- мечта,
ставшая
реальностью.
I
was
lost
now
I'm
free
Я
был
потерян,
теперь
я
свободен.
I
believe
in
you
and
me
Я
верю
в
тебя
и
в
меня.
I
was
lost
now
I′m
free
Я
был
потерян,
теперь
я
свободен.
I
believe
in
you
and
me
Я
верю
в
тебя
и
в
меня.
Mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Ммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Wolfert, Sandy Linzer
Attention! Feel free to leave feedback.