Lyrics and translation Four Tops - Since You've Been Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since You've Been Gone
С тех пор, как ты ушла
You're
sweet
as
a
honey
bee,
Ты
сладка,
как
пчелка,
But
like
a
honey
bee
stings
Но,
как
пчела
жалит,
You've
gone
and
left
my
heart
in
pain.
Ты
ушла
и
оставила
мое
сердце
в
боли.
All
you
left
is
our
favorite
song,
Всё,
что
ты
оставила,
— это
наша
любимая
песня,
The
one
we
danced
to
all
night
long.
Та,
под
которую
мы
танцевали
всю
ночь
напролёт.
It
used
to
bring
sweet
memories,
Она
раньше
приносила
сладкие
воспоминания
Of
a
tender
love
that
used
to
be.
О
нежной
любви,
которая
была
между
нами.
Now
it's
the
same
old
song,
Теперь
это
та
же
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
Но
с
другим
значением,
Since
you
been
gone.
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
It's
the
same
old
song,
Это
та
же
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
Но
с
другим
значением,
Since
you
been
gone.
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Sentimental
fool
am
I,
Сентиментальный
дурак,
To
hear
a
old
love
song
and
wanna
cry,
Слышу
старую
песню
о
любви
и
хочу
плакать,
But
the
melody
keeps
haunting
me,
Но
мелодия
продолжает
преследовать
меня,
Reminding
me
how
in
love
we
used
to
be.
Напоминая
мне,
как
мы
были
влюблены.
Keep
hearing
the
part
that
used
to
touch
our
heart,
Я
продолжаю
слышать
ту
часть,
которая
трогала
наши
сердца,
Saying
together
forever,
breaking
up
never.
Говорящую
"вместе
навсегда,
никогда
не
расстанемся".
It's
the
same
old
song,
Это
та
же
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
Но
с
другим
значением,
Since
you
been
gone.
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
But
it's
the
same
old
song,
Но
это
та
же
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
Но
с
другим
значением,
Since
you
been
gone.
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Precious
memories
keep
a
lingering
on
Драгоценные
воспоминания
продолжают
жить,
Every
time
I
hear
our
favorite
song.
Каждый
раз,
когда
я
слышу
нашу
любимую
песню.
Now
you're
gone,
left
this
emptiness.
Теперь
ты
ушла,
оставив
эту
пустоту.
I
only
reminisce
the
happiness
we
spent.
Я
лишь
вспоминаю
то
счастье,
которое
мы
пережили.
We
used
to
dance
to
the
music,
Мы
танцевали
под
эту
музыку,
Make
romance
through
the
music.
Создавали
романтику
под
эту
музыку.
Now
it's
the
same
old
song,
Теперь
это
та
же
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
Но
с
другим
значением,
Since
you
been
gone.
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Now
it's
the
same
old
song,
Теперь
это
та
же
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
Но
с
другим
значением,
Since
you
been
gone.
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
I,
oh,
I
can't
bear
to
hear
it.
Я,
о,
я
не
могу
этого
слышать.
It's
the
same
old
song,
Это
та
же
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
Но
с
другим
значением,
Since
you
been
gone.
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
It's
the
same
old
song,
Это
та
же
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
Но
с
другим
значением,
Since
you
been
gone.
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Edward Jr. Holland
Attention! Feel free to leave feedback.