Four Tops - Since You've Been Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Four Tops - Since You've Been Gone




Since You've Been Gone
С тех пор, как ты ушла
You're sweet as a honey bee,
Ты сладка, как пчелка,
But like a honey bee stings
Но, как пчела жалит,
You've gone and left my heart in pain.
Ты ушла и оставила мое сердце в боли.
All you left is our favorite song,
Всё, что ты оставила, это наша любимая песня,
The one we danced to all night long.
Та, под которую мы танцевали всю ночь напролёт.
It used to bring sweet memories,
Она раньше приносила сладкие воспоминания
Of a tender love that used to be.
О нежной любви, которая была между нами.
Now it's the same old song,
Теперь это та же старая песня,
But with a different meaning
Но с другим значением,
Since you been gone.
С тех пор, как ты ушла.
It's the same old song,
Это та же старая песня,
But with a different meaning
Но с другим значением,
Since you been gone.
С тех пор, как ты ушла.
I, oh I,
Я, о, я,
Sentimental fool am I,
Сентиментальный дурак,
To hear a old love song and wanna cry,
Слышу старую песню о любви и хочу плакать,
But the melody keeps haunting me,
Но мелодия продолжает преследовать меня,
Reminding me how in love we used to be.
Напоминая мне, как мы были влюблены.
Keep hearing the part that used to touch our heart,
Я продолжаю слышать ту часть, которая трогала наши сердца,
Saying together forever, breaking up never.
Говорящую "вместе навсегда, никогда не расстанемся".
It's the same old song,
Это та же старая песня,
But with a different meaning
Но с другим значением,
Since you been gone.
С тех пор, как ты ушла.
But it's the same old song,
Но это та же старая песня,
But with a different meaning
Но с другим значением,
Since you been gone.
С тех пор, как ты ушла.
Precious memories keep a lingering on
Драгоценные воспоминания продолжают жить,
Every time I hear our favorite song.
Каждый раз, когда я слышу нашу любимую песню.
Now you're gone, left this emptiness.
Теперь ты ушла, оставив эту пустоту.
I only reminisce the happiness we spent.
Я лишь вспоминаю то счастье, которое мы пережили.
We used to dance to the music,
Мы танцевали под эту музыку,
Make romance through the music.
Создавали романтику под эту музыку.
Now it's the same old song,
Теперь это та же старая песня,
But with a different meaning
Но с другим значением,
Since you been gone.
С тех пор, как ты ушла.
Now it's the same old song,
Теперь это та же старая песня,
But with a different meaning
Но с другим значением,
Since you been gone.
С тех пор, как ты ушла.
I, oh, I can't bear to hear it.
Я, о, я не могу этого слышать.
It's the same old song,
Это та же старая песня,
But with a different meaning
Но с другим значением,
Since you been gone.
С тех пор, как ты ушла.
It's the same old song,
Это та же старая песня,
But with a different meaning
Но с другим значением,
Since you been gone.
С тех пор, как ты ушла.





Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Edward Jr. Holland


Attention! Feel free to leave feedback.