Lyrics and translation Four Year Strong feat. Matt Bruso - Heroes Get Remembered, Legends Never Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heroes Get Remembered, Legends Never Die
Герои помнят, легенды никогда не умирают
Oh,
something
tells
me
О,
что-то
мне
подсказывает,
I′m
never
gonna
live
this
one
down
что
я
никогда
этого
не
забуду.
But
I'll
try
but
I′m
gonna
need
a
quick
hand,
Но
я
попробую,
хотя
мне
понадобится
ловкая
рука,
A
sharp
eye,
a
smooth
talker
зоркий
глаз,
гладкий
язык,
Just
to
play
this
one
out
to
the
very
end.
чтобы
довести
это
до
конца.
And
this
is
where
you
come
in
И
вот
тут-то
ты
и
появляешься.
I
know,
that
I
could
count
on
you
to
walk
me
through
Я
знаю,
что
могу
рассчитывать
на
тебя,
что
ты
проведешь
меня.
And
I'm
making
sure
that
everyone
who's
anyone
И
я
делаю
все,
чтобы
каждый,
кто
хоть
что-то
из
себя
представляет,
Can
be
the
someone
that
they′ve
always
wanted
to.
мог
стать
тем,
кем
всегда
хотел
быть.
If
I
couldn′t
get
away
with
anything
Если
бы
я
не
мог
выйти
сухим
из
воды,
Then
how
in
the
hell
did
I
get
here?
то
как,
черт
возьми,
я
здесь
оказался?
Say
something.
Say
anything.
Скажи
что-нибудь.
Скажи
хоть
что-то.
You
were
never
the
one
to
have
something
to
say.
Ты
никогда
не
была
из
тех,
кому
есть
что
сказать.
Say
something.
Say
something.
Say
anything.
Скажи
что-нибудь.
Скажи
что-нибудь.
Скажи
хоть
что-то.
I've
seen
the
best
and
worst
of
you
Я
видел
тебя
и
в
лучшем,
и
в
худшем
свете,
But
we′re
sticking
through
но
мы
держимся
вместе.
Because
without
all
of
the
ups
and
downs
Потому
что
без
всех
этих
взлетов
и
падений,
We've
been
through
через
которые
мы
прошли,
You
know
that
it′s
true
ты
знаешь,
это
правда,
That
I
could
really
get
sick
and
tired
of
you.
что
ты
могла
бы
мне
изрядно
надоесть.
Oh,
something
tells
me
О,
что-то
мне
подсказывает,
I'm
never
gonna
live
this
one
down
что
я
никогда
этого
не
забуду.
But
I′m
down
and
out
Но
я
на
мели,
Cause
if
the
tensions
light
as
a
feather
ведь
если
напряжение
легкое,
как
перышко,
Then
I'd
be
bored
stiff
то
мне
будет
смертельно
скучно.
We
gotta
mix
things
up
a
bit
to
keep
up
my
interest
Нам
нужно
немного
взбодриться,
чтобы
поддержать
мой
интерес.
Sad
enough
to
say
that
Достаточно
грустно
признавать,
Alone
I
could
barely
light
a
match
что
в
одиночку
я
едва
могу
зажечь
спичку,
But
together
we
can
burn
this
place
down.
но
вместе
мы
можем
сжечь
это
место
дотла.
Sorry
about
the
mess
Извини
за
беспорядок,
But
when
we
team
up,
team
up
но
когда
мы
объединяемся,
объединяемся,
We
always
seem
to
bring
this
place
to
the
ground
мы,
кажется,
всегда
сравниваем
это
место
с
землей.
And
this
is
where
you
come
in
И
вот
тут-то
ты
и
появляешься.
I
know,
that
I
could
count
on
you
to
walk
me
through
Я
знаю,
что
могу
рассчитывать
на
тебя,
что
ты
проведешь
меня.
And
I'm
making
sure
that
everyone
who′s
anyone
И
я
делаю
все,
чтобы
каждый,
кто
хоть
что-то
из
себя
представляет,
Can
be
the
someone
that
they′ve
always
wanted
to.
мог
стать
тем,
кем
всегда
хотел
быть.
I've
seen
the
best
and
worst
of
you
Я
видел
тебя
и
в
лучшем,
и
в
худшем
свете,
But
we′re
sticking
through
но
мы
держимся
вместе.
Because
without
all
of
the
ups
and
downs
Потому
что
без
всех
этих
взлетов
и
падений,
We've
been
through
через
которые
мы
прошли,
You
know
that
it′s
true
ты
знаешь,
это
правда,
That
I
could
really
get
sick
and
tired
of
you.
что
ты
могла
бы
мне
изрядно
надоесть.
I've
seen
the
best
and
worst
of
you
Я
видел
тебя
и
в
лучшем,
и
в
худшем
свете,
But
we′re
sticking
through
но
мы
держимся
вместе.
Because
without
all
of
the
ups
and
downs
Потому
что
без
всех
этих
взлетов
и
падений,
We've
been
through
через
которые
мы
прошли,
You
know
that
it's
true
ты
знаешь,
это
правда,
That
I
could
really
get
sick
and
tired
of
you.
что
ты
могла
бы
мне
изрядно
надоесть.
Sad
enough
to
say
that
Достаточно
грустно
признавать,
Alone
I
could
barely
light
a
match
что
в
одиночку
я
едва
могу
зажечь
спичку,
But
together
we
can
burn
this
place
down.
но
вместе
мы
можем
сжечь
это
место
дотла.
(Sad
enough
to
say
that
(Достаточно
грустно
признавать,
Alone
I
could
barely
light
a
match
что
в
одиночку
я
едва
могу
зажечь
спичку,
But
together
we
can
burn
this
place
down.)
но
вместе
мы
можем
сжечь
это
место
дотла.)
Sad
enough
to
say
that
Достаточно
грустно
признавать,
Alone
I
could
barely
light
a
match
что
в
одиночку
я
едва
могу
зажечь
спичку,
But
together
we
can
burn
this
place
down.
но
вместе
мы
можем
сжечь
это
место
дотла.
(Sad
enough
to
say
that
(Достаточно
грустно
признавать,
Alone
I
could
barely
light
a
match
что
в
одиночку
я
едва
могу
зажечь
спичку,
But
together
we
can
burn
this
place
down.)
но
вместе
мы
можем
сжечь
это
место
дотла.)
Sad
enough
to
say
that
Достаточно
грустно
признавать,
Alone
I
could
barely
light
a
match
что
в
одиночку
я
едва
могу
зажечь
спичку,
But
together
we
can
burn
this
place
down.
но
вместе
мы
можем
сжечь
это
место
дотла.
Sorry
about
the
mess
Извини
за
беспорядок,
But
when
we
team
up,
team
up
но
когда
мы
объединяемся,
объединяемся,
We
always
seem
to
bring
this
place
to
the
ground
мы,
кажется,
всегда
сравниваем
это
место
с
землей.
I′ve
seen
the
best
and
worst
of
you
Я
видел
тебя
и
в
лучшем,
и
в
худшем
свете,
But
we′re
sticking
through
но
мы
держимся
вместе.
Because
without
all
of
the
ups
and
downs
Потому
что
без
всех
этих
взлетов
и
падений,
We've
been
through
через
которые
мы
прошли,
You
know
that
it′s
true
ты
знаешь,
это
правда,
That
I
could
really
get
sick
and
tired
of
you.
что
ты
могла
бы
мне
изрядно
надоесть.
I've
seen
the
best
and
worst
of
you
Я
видел
тебя
и
в
лучшем,
и
в
худшем
свете,
But
we′re
sticking
through
но
мы
держимся
вместе.
Because
without
all
of
the
ups
and
downs
Потому
что
без
всех
этих
взлетов
и
падений,
We've
been
through
через
которые
мы
прошли,
You
know
that
it′s
true
ты
знаешь,
это
правда,
That
I
could
really
get
sick
and
tired
of
you.
что
ты
могла
бы
мне
изрядно
надоесть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Massucco, Joshua Lyford, Joseph Weiss, Alan Day, Daniel O Connor
Attention! Feel free to leave feedback.