Four Year Strong - Nineteen With Neck Tatz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Four Year Strong - Nineteen With Neck Tatz




Nineteen With Neck Tatz
Девятнадцать с тату на шее
CAN YOU PROVE TO ME
МОЖЕШЬ ЛИ ТЫ ДОКАЗАТЬ МНЕ,
THAT YOU′RE NOT DEAD AND GONE
ЧТО ТЫ НЕ МЕРТВА И НЕ ИСЧЕЗЛА
WE CRAWLED ON HANDS AND KNEES
МЫ ПОЛЗАЛИ НА РУКАХ И КОЛЕНЯХ,
BUT NOW I LIVE MY LIFE STANDING STRONG
НО ТЕПЕРЬ Я ЖИВУ СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ, СТОЯ ТВЕРДО НА НОГАХ.
CAN YOU PROVE TO ME
МОЖЕШЬ ЛИ ТЫ ДОКАЗАТЬ МНЕ,
THAT YOU'RE NOT DEAD AND GONE
ЧТО ТЫ НЕ МЕРТВА И НЕ ИСЧЕЗЛА
WE CRAWLED ON HANDS AND KNEES
МЫ ПОЛЗАЛИ НА РУКАХ И КОЛЕНЯХ,
BUT NOW I LIVE MY LIFE STANDING STRONG
НО ТЕПЕРЬ Я ЖИВУ СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ, СТОЯ ТВЕРДО НА НОГАХ.
Alone with the living dead
Наедине с живыми мертвецами,
You had to know, I didn′t go
Ты должна была знать, я не ушел
And walk off the edge with you and your friends
И не сорвался с обрыва с тобой и твоими друзьями.
And if you try to play it off again
И если ты попытаешься снова это провернуть,
Then it's over and out
То все кончено.
You better keep your mouth shut
Тебе лучше держать рот на замке.
No, just let it go
Нет, просто забудь об этом.
I built myself up undercover
Я скрывался,
But not for long
Но не надолго.
What does it take to save you
Что нужно, чтобы спасти тебя?
Everything you've got to bring me back down
Все, что у тебя есть, чтобы вернуть меня обратно.
There′s nothing left to save
Больше нечего спасать.
THERE′S NOTHING LEFT
БОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕ ОСТАЛОСЬ.
For me to give you
Мне нечего тебе дать.
Everything you've got just brings you back down
Все, что у тебя есть, просто возвращает тебя обратно.
There′s nothing left to save
Больше нечего спасать.
THERE'S NOTHING LEFT
БОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕ ОСТАЛОСЬ.
Push back the clock
Отмотать время назад,
Back to when it was new to us
Назад, когда все было для нас новым,
And knew we were true from the start
И мы знали, что с самого начала все по-настоящему.
To win your heart
Чтобы завоевать твое сердце,
To keep our connection in the void
Чтобы сохранить нашу связь в пустоте,
Of dissection of our words
В препарировании наших слов,
We heard a common collection
Мы услышали общее откровение
For those who knew what it was to survive
Для тех, кто знал, что значит выжить.
We will strive to fill the void
Мы будем стремиться заполнить пустоту,
Build up all the walls that have been destroyed
Восстановить все разрушенные стены.
We′ve gotten a bad name
У нас плохая репутация,
For taking all the blame
Потому что мы берем на себя всю вину.
It's just another game for you
Это просто очередная игра для тебя.
What does it take to save you
Что нужно, чтобы спасти тебя?
Everything you′ve got to bring me back down
Все, что у тебя есть, чтобы вернуть меня обратно.
There's nothing left to save
Больше нечего спасать.
THERE'S NOTHING LEFT
БОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕ ОСТАЛОСЬ.
For me to give you
Мне нечего тебе дать.
Everything you′ve got just brings you back down
Все, что у тебя есть, просто возвращает тебя обратно.
There′s nothing left to save
Больше нечего спасать.
THERE'S NOTHING LEFT
БОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕ ОСТАЛОСЬ.
Try to find a way
Попробуй найти способ,
We′re gonna find a way to erase all our mistakes
Мы найдем способ стереть все наши ошибки.
We built this, we built this
Мы построили это, мы построили это,
We built this city on heart and soul
Мы построили этот город на сердце и душе.
Strive to fill the void
Стремиться заполнить пустоту,
Build up all the walls that have been destroyed
Восстановить все разрушенные стены.
We've gotten a bad name
У нас плохая репутация,
For taking all the blame
Потому что мы берем на себя всю вину.
It′s just another game for you
Это просто очередная игра для тебя.
What does it take to save you
Что нужно, чтобы спасти тебя?
Everything you've got to bring me back down
Все, что у тебя есть, чтобы вернуть меня обратно.
There′s nothing left to save
Больше нечего спасать.
THERE'S NOTHING LEFT
БОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕ ОСТАЛОСЬ.
For me to give you
Мне нечего тебе дать.
Everything you've got just brings you back down
Все, что у тебя есть, просто возвращает тебя обратно.
There′s nothing left to save
Больше нечего спасать.
There′s nothing left to save
Больше нечего спасать.
CAN YOU PROVE TO ME
МОЖЕШЬ ЛИ ТЫ ДОКАЗАТЬ МНЕ,
THAT YOU'RE NOT DEAD AND GONE
ЧТО ТЫ НЕ МЕРТВА И НЕ ИСЧЕЗЛА.
WE CRAWLED ON HANDS AND KNEES
МЫ ПОЛЗАЛИ НА РУКАХ И КОЛЕНЯХ,
BUT NOW I LIVE MY LIFE STANDING STRONG
НО ТЕПЕРЬ Я ЖИВУ СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ, СТОЯ ТВЕРДО НА НОГАХ.
CAN YOU PROVE TO ME
МОЖЕШЬ ЛИ ТЫ ДОКАЗАТЬ МНЕ,
THAT YOU′RE NOT DEAD AND GONE
ЧТО ТЫ НЕ МЕРТВА И НЕ ИСЧЕЗЛА.
WE CRAWLED ON HANDS AND KNEES
МЫ ПОЛЗАЛИ НА РУКАХ И КОЛЕНЯХ,
BUT NOW I LIVE MY LIFE STANDING STRONG
НО ТЕПЕРЬ Я ЖИВУ СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ, СТОЯ ТВЕРДО НА НОГАХ.
WE BUILT THIS, WE BUILT THIS
МЫ ПОСТРОИЛИ ЭТО, МЫ ПОСТРОИЛИ ЭТО,
WE BUILT THIS CITY ON HEART AND SOUL
МЫ ПОСТРОИЛИ ЭТОТ ГОРОД НА СЕРДЦЕ И ДУШЕ.
CREATE IT
СОЗДАЛИ ЕГО.
DESTROY IT
РАЗРУШИЛИ ЕГО.
WE BUILT IT WITH HEART AND SOUL
МЫ ПОСТРОИЛИ ЕГО С СЕРДЦЕМ И ДУШОЙ.





Writer(s): Day Alan Clifford, Lyford Josh Bo, Massucco Jackson Russell, O'connor Daniel Patrick, Weiss Joseph Flanders


Attention! Feel free to leave feedback.