Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put You On
Обольстить Тебя
You're
in
on
a
lie
Ты
погрязла
во
лжи,
And
we're
out
on
the
highway
А
мы
мчим
по
трассе,
Dodging
bullets
Уворачиваясь
от
пуль,
As
we're
pulling
half
our
lives
behind
our
backs.
Тянем
за
собой
половину
своей
жизни.
Do
you
feel
as
perfect
as
you
put
on?
Чувствуешь
ли
ты
себя
такой
же
идеальной,
какой
пытаешься
казаться?
Try
to
brace
yourself
for
this
Попробуй
собраться,
It's
impossible
to
turn
away
Невозможно
отвернуться,
It's
impossible
to
turn
away
Невозможно
отвернуться.
Get
out,
get
out
from
behind
the
wheel
and
get
under
it,
under
n'
baby
Вылезай,
вылезай
из-за
руля
и
ложись
под
него,
детка,
The
last
you
ever
made
us
what
we
really
wanted
to
be
В
последний
раз
ты
сделала
нас
теми,
кем
мы
хотели
быть,
Was
the
day
we
ended
summer
and
we
brought
you
in
on
a
key
В
тот
день,
когда
закончилось
лето,
и
мы
впустили
тебя,
Get
out,
get
out
from
behind
the
wheel
and
get
under
it
Вылезай,
вылезай
из-за
руля
и
ложись
под
него.
Always
right
and
the
winner
Всегда
права
и
всегда
победительница,
But
when
we
dropped
you
out
and
finally
got
on
our
way
Но
когда
мы
тебя
бросили
и
наконец
отправились
в
путь,
You
qualified
the
cost
of
being
wanted
to
play
Ты
поняла,
чего
стоит
желание
играть
с
нами.
We
gotta
get
back
home
Нам
нужно
вернуться
домой,
No
we're
not
putting
up
with
the
words
you
say
Нет,
мы
больше
не
будем
слушать
твои
слова.
I
forgot
to
say
that
I'm
sorry
and
I
meant
it
Я
забыл
сказать,
что
мне
жаль,
и
я
это
серьезно,
And
after
every
fight
by
fight
we'll
be
back
in
your
head
И
после
каждой
ссоры
мы
будем
возвращаться
в
твои
мысли,
And
if
I
get
our
way
I
swear
you'll
wish
you
were
dead
И
если
все
будет
по-нашему,
клянусь,
ты
пожалеешь,
что
родилась
на
свет.
That's
why
you
gotta
get
back,
gotta
get
back
home.
Вот
почему
тебе
нужно
вернуться,
вернуться
домой.
Do
you
feel
as
perfect
as
you
put
on?
Чувствуешь
ли
ты
себя
такой
же
идеальной,
какой
пытаешься
казаться?
Try
to
brace
yourself
for
this
Попробуй
собраться,
It's
impossible
to
turn
away
Невозможно
отвернуться,
It's
impossible
to
turn
away
Невозможно
отвернуться.
We
gotta
get
back
home
Нам
нужно
вернуться
домой,
No
we're
not
putting
up
with
the
words
you
say
Нет,
мы
больше
не
будем
слушать
твои
слова.
I
forgot
to
say
that
I'm
sorry
and
I
meant
it
Я
забыл
сказать,
что
мне
жаль,
и
я
это
серьезно,
And
after
every
fight
by
fight
we'll
be
back
in
your
head
И
после
каждой
ссоры
мы
будем
возвращаться
в
твои
мысли,
And
if
I
get
our
way
I
swear
you'll
wish
you
were
dead
И
если
все
будет
по-нашему,
клянусь,
ты
пожалеешь,
что
родилась
на
свет.
Thats
why
you
gotta
get
back,
gotta
get
back
home.
Вот
почему
тебе
нужно
вернуться,
вернуться
домой.
What
you
strive
for
is
to
be
perfect
Ты
стремишься
к
совершенству,
But
it's
not
working
anymore
Но
это
больше
не
работает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.