Fouradi feat. Kim-Lian - Gemengde Gevoelens (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fouradi feat. Kim-Lian - Gemengde Gevoelens (Radio Edit)




Gemengde Gevoelens (Radio Edit)
Смешанные чувства (радио версия)
Ik weet wat ik zie
Я вижу, что происходит
Ik weet wat ik voel
Я знаю, что чувствую
Ik denk aan hem, maar wil ook naar jou toe
Я думаю о нем, но хочу быть с тобой
Ik hoor wat hij zegt en het klinkt oprecht
Я слышу его слова, и они звучат искренне
Gemengde gevoelens is waar ik mee vecht
Я борюсь со смешанными чувствами
Sombere nachten donker en kil
Мрачные ночи, темные и холодные
Ik vraag me af wat jij nou wilt
Мне интересно, чего ты хочешь
Want je bounced met hem en drinkt met mij, eet bij hem maar lounget bij mij
Ведь ты зажигаешь с ним, пьешь со мной, ешь с ним, но отдыхаешь у меня
Omg oh oh oh die vrouw in me hoofd is o zo dope
Боже мой, боже мой, эта женщина в моей голове такая крутая
En ik weet wat ze denkt van mij want ik ben zo gedreven ridder van die hits
И я знаю, что она думает обо мне, ведь я такой целеустремленный рыцарь хитов
Serieuze zaken, ik heb geen tijd voor die praatjes
Серьезные дела, у меня нет времени на болтовню
Kijk wie de baas is, kijk wie er dope is kijk wie er de hele lange tijd aan de loop is
Посмотри, кто здесь главный, посмотри, кто здесь крутой, посмотри, кто все это время на высоте
Jij en ik zijn een superteam 1 ik superman jij lois lane
Мы с тобой отличная команда: я - Супермен, ты - Лоис Лейн
Damn maar dat hangt er van af, we kunnen cool zijn maar dat hangt ervan af.schat
Черт, но все зависит от тебя, мы можем быть крутыми, но все зависит от тебя, детка
Ik weet wat ik zie
Я вижу, что происходит
Ik weet wat ik voel
Я знаю, что чувствую
Ik denk aan hem, maar wil ook naar jou toe
Я думаю о нем, но хочу быть с тобой
Ik hoor wat hij zegt en het klinkt oprecht
Я слышу его слова, и они звучат искренне
Gemengde gevoelens is waar ik mee vecht
Я борюсь со смешанными чувствами
Jij lijkt op hem, en hij lijkt op jou
Ты похожа на него, а он похож на тебя
Wie is degene waar ik nu van hou
Кого же из вас я люблю?
Wie is degene waar ik nu van hou
Кого же из вас я люблю?
Ik wil je nu, ik wil je hier, ik wil je voor altijd
Я хочу тебя сейчас, я хочу тебя здесь, я хочу тебя навсегда
Ik kan niet wachten op de dag dat jij echt bij me blijft
Я не могу дождаться того дня, когда ты останешься со мной по-настоящему
Want het doet me pijn als ik je zie en niet meer verder kan
Потому что мне больно видеть тебя и не иметь возможности пойти дальше
Je schrikt van mij als ik je zomaar even bel me schat
Ты пугаешься, когда я тебе звоню, милая
Ooohh ohh ik weet niet wat het is maar ik ben zoo ooo
Ооо, я не знаю, что это, но я так разбит
Verslagen want je spookt nog door me hoofd
Ведь ты все еще не выходишь у меня из головы
En oohh nee kan ik niet meer, nee ik wil niet meer ooh oh
И ооо, нет, я больше не могу, нет, я больше не хочу, ооо
Ik weet wat ik zie
Я вижу, что происходит
Ik weet wat ik voel
Я знаю, что чувствую
Ik denk aan hem, maar wil ook naar jou toe
Я думаю о нем, но хочу быть с тобой
Ik hoor wat hij zegt en het klinkt oprecht
Я слышу его слова, и они звучат искренне
Gemengde gevoelens is waar ik mee vecht
Я борюсь со смешанными чувствами
Jij lijkt op hem, en hij lijkt op jou
Ты похожа на него, а он похож на тебя
Maar wie is degene waar ik nu van hou
Но кого же из вас я люблю?
Maar wie is degene waar ik nu van hou
Но кого же из вас я люблю?
Zeg me wat je voelt
Скажи мне, что ты чувствуешь
Ik weet niet waar ik beginnen moet
Я не знаю, с чего начать
Je weet niet wat je met me doet
Ты не знаешь, что делаешь со мной
Maar ik kan het niet, wat moet ik doen?
Но я не могу так, что мне делать?
Help me dan
Помоги мне
Maar ik ben bang, dat ik dat niet kan
Но я боюсь, что ты не сможешь
Help me dan
Помоги мне
Ik weet wat ik zie
Я вижу, что происходит
Ik weet wat ik voel
Я знаю, что чувствую
Ik denk aan hem, maar wil ook naar jou toe
Я думаю о нем, но хочу быть с тобой
Ik hoor wat hij zegt en het klinkt oprecht
Я слышу его слова, и они звучат искренне
Gemengde gevoelens is waar ik mee vecht
Я борюсь со смешанными чувствами
Jij lijkt op hem, en hij lijkt op jou
Ты похожа на него, а он похож на тебя
Wie is degene waar ik nu van hou
Кого же из вас я люблю?
Wie is degene waar ik nu van hou
Кого же из вас я люблю?
Ik kan je niet laten gaan, ik kan je niet laten gaan
Я не могу тебя отпустить, я не могу тебя отпустить
Ik kan je niet laten gaan, ik kan je niet laten gaan
Я не могу тебя отпустить, я не могу тебя отпустить
Sinds jij bent weggegaan zijn mijn dagen koud en kil
С тех пор как ты ушла, мои дни холодны и мрачны
Ik kan niet zonder jou want bij jij zijn is wat ik wil
Я не могу без тебя, ведь я хочу быть только с тобой
Sinds jij bent weggegaan zijn mijn dagen koud en kil
С тех пор как ты ушла, мои дни холодны и мрачны
Ik kan niet zonder jou want bij jij zijn is wat ik wil
Я не могу без тебя, ведь я хочу быть только с тобой
Ik kan je niet laten gaan, ik kan je niet laten gaan
Я не могу тебя отпустить, я не могу тебя отпустить
Ik kan je niet laten gaan, ik kan je niet laten gaan
Я не могу тебя отпустить, я не могу тебя отпустить
Ooohh ohh ik weet niet wat het is maar ik ben zoo ooo
Ооо, я не знаю, что это, но я так разбит
Verslagen want je spookt nog door me hoofd
Ведь ты все еще не выходишь у меня из головы
En oohh nee kan ik niet meer, nee ik wil niet meer ooh oh
И ооо, нет, я больше не могу, нет, я больше не хочу, ооо
Ooohh ohh ik weet niet wat het is maar ik ben zoo ooo
Ооо, я не знаю, что это, но я так разбит
Verslagen want je spookt nog door me hoofd
Ведь ты все еще не выходишь у меня из головы
En oohh nee kan ik niet meer, nee ik kan niet meer ooh oh
И ооо, нет, я больше не могу, нет, я больше не хочу, ооо





Writer(s): Mitch Kroon, Mohamed Fouradi, Brahim Fouradi, Kim-llan Van Der Meij


Attention! Feel free to leave feedback.