Lyrics and translation Yes-R - Eet Wat De Pot Schaft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eet Wat De Pot Schaft
Ем, что дают
Ik
wil
voor
altijd
bij
je
zijn,
ik
wil
voor
altijd
bij
je
zijn,
bij
je
zijn*
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно,
я
хочу
быть
с
тобой
вечно,
быть
с
тобой*
Fans,
roem,
geld
is
niet
alles.
Поклонники,
слава,
деньги
— это
еще
не
все.
Op
zoek
naar
wat
anders,
wat
me
leegte
vult
В
поисках
чего-то
другого,
что
заполнит
мою
пустоту.
Ik
leef
al
zo
eenzaam,
waar
zal
die
heengaan
Я
живу
так
одиноко,
куда
это
все
денется.
Geef
me
leven
wat
kleur.
Добавь
красок
в
мою
жизнь.
Dus
zeg
me
of
je
bij
me
wilt
zijn,
Так
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
быть
со
мной,
Voor
nu
en
altijd
Сейчас
и
навсегда.
Ik
wil
je
dichtbij
mij,
vanavond.
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
сегодня
вечером.
Ik
wil
dat
je
weet,
dat
ik
voor
niemand
anders
leef.
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
живу
ни
для
кого
другого.
Dan
jij,
dan
jij
Кроме
тебя,
кроме
тебя.
Na
1 blik
was
ik
verkocht.
Одного
взгляда
было
достаточно.
Jij
bent
degene
waar
ik
zolang
naar
zocht.
Ты
та,
кого
я
так
долго
искал.
En
alles
wat
ik
zoek,
ja
dat
vind
ik
bij
jou
И
все,
что
я
ищу,
да,
я
нахожу
в
тебе.
Baby,
ik
wil
je
naast
me
als
mijn
vrouw
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
как
моя
жена.
Ik
wil
voor
altijd
bij
je
zijn,
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно,
Ik
wil
voor
altijd
bij
je
zijn,
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно,
Ik
wil
voor
altijd
bij
je
zijn,
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно,
Ik
wil
voor
altijd
bij
je
zijn.
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно.
(Bij
je
zijn,
bij
je
zijn)
(Быть
с
тобой,
быть
с
тобой)
Bij
je
zijn,
bij
je
zijn
Быть
с
тобой,
быть
с
тобой.
Bij
je
zijn,
bij
je
zijn
Быть
с
тобой,
быть
с
тобой.
Er
was
een
tijd,
dat
ik
niet
meer
in
de
ware
geloofde.
Было
время,
когда
я
больше
не
верил
в
настоящую
любовь.
Maar
toen
kwam
jij
Но
потом
появилась
ты.
Mijn
gevoelens
kwamen
toen
weer
naar
boven
И
мои
чувства
снова
вспыхнули.
Dus
zeg
me
of
je
bij
me
wilt
zijn,
Так
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
быть
со
мной,
Voor
nu
en
altijd
Сейчас
и
навсегда.
Ik
wil
je
dichtbij
mij,
vanavond.
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
сегодня
вечером.
Ik
wil
dat
je
weet,
dat
ik
voor
niemand
anders
leef.
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
живу
ни
для
кого
другого.
Dan
jij,
dan
jij
Кроме
тебя,
кроме
тебя.
Na
1 blik
was
ik
verkocht.
Одного
взгляда
было
достаточно.
Jij
bent
degene
waar
ik
zolang
naar
zocht.
Ты
та,
кого
я
так
долго
искал.
En
alles
wat
ik
zoek,
ja
dat
vind
ik
bij
jou
И
все,
что
я
ищу,
да,
я
нахожу
в
тебе.
Baby,
ik
wil
je
naast
me
als
mijn
vrouw
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
как
моя
жена.
Ik
wil
voor
altijd
bij
je
zijn,
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно,
Ik
wil
voor
altijd
bij
je
zijn,
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно,
Ik
wil
voor
altijd
bij
je
zijn,
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно,
Ik
wil
voor
altijd
bij
je
zijn.
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно.
(Bij
je
zijn,
bij
je
zijn)
(Быть
с
тобой,
быть
с
тобой)
Als
je
zit
in
de
stress,
wil
ik
bij
je
zijn.
Когда
ты
в
стрессе,
я
хочу
быть
рядом.
Als
je
denkt
aan
de
seks,
wil
ik
bij
je
zijn.
Когда
ты
думаешь
о
сексе,
я
хочу
быть
рядом.
Het
maakt
me
niet
uit
hoe
het
zijn,
Мне
все
равно,
как
все
будет,
Ik
wil
bij
je
zijn
Я
хочу
быть
рядом.
Dus
vertel
me
lieve
schat,
Так
скажи
мне,
милая,
Wil
je
bij
me
zijn?
Хочешь
ли
ты
быть
со
мной?
Fans,
geld,
roem,
ja
ik
ben
beroemd
Поклонники,
деньги,
слава,
да,
я
знаменит.
Maar
vanavond
stuur
ik
jou
al
mijn
liefde
toe
Но
сегодня
вечером
я
посылаю
тебе
всю
свою
любовь.
En
ik
ben
met
de
crew
zie
Mo
en
Yes
И
я
с
командой,
вижу
Мо
и
Йес.
Zo
smooth,
zo
druk
Так
спокойно,
так
много
дел.
Maar
ik
zeg
ze,
wacht
ff
Но
я
говорю
им,
подождите.
Wacht
ff
want
ik
zie
dat
je
naar
me
kijkt
Подождите,
потому
что
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня.
Wacht
ff
want
ik
wil
dat
je
bij
me
blijft
Подождите,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной.
En
als
je
bij
me
blijft
dan
krijg
je
nooit
meer
spijt
И
если
ты
останешься
со
мной,
ты
никогда
не
пожалеешь.
Want
je
weet
dat
je
dan
in
een
Audi
rijdt
Ведь
ты
знаешь,
что
тогда
будешь
ездить
на
Audi.
Ze
je
vriend
aan
de
kant
Брось
своего
парня.
Wie
is
het
doopste
van
het
land
Кто
самый
крутой
в
стране?
Nummer
1 in
de
game
Номер
один
в
игре.
Dus
zeg
me,
wil
je
bij
me
zijn?
Так
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
быть
со
мной?
Ik
wil
voor
altijd
bij
je
zijn,
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно,
Ik
wil
voor
altijd
bij
je
zijn,
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно,
Ik
wil
voor
altijd
bij
je
zijn,
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно,
Ik
wil
voor
altijd
bij
je
zijn.
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно.
(Bij
je
zijn,
bij
je
zijn)
(Быть
с
тобой,
быть
с
тобой)
Bij
je
zijn,
bij
je
zijn
Быть
с
тобой,
быть
с
тобой.
Bij
je
zijn,
bij
je
zijn
Быть
с
тобой,
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roshdy, Fouradi, Laseroms
Attention! Feel free to leave feedback.