Yes-R - Eet Wat De Pot Schaft - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yes-R - Eet Wat De Pot Schaft




Eet Wat De Pot Schaft
Ем, что дают
Ik wil voor altijd bij je zijn, ik wil voor altijd bij je zijn, bij je zijn*
Я хочу быть с тобой вечно, я хочу быть с тобой вечно, быть с тобой*
Fans, roem, geld is niet alles.
Поклонники, слава, деньги это еще не все.
Op zoek naar wat anders, wat me leegte vult
В поисках чего-то другого, что заполнит мою пустоту.
Ik leef al zo eenzaam, waar zal die heengaan
Я живу так одиноко, куда это все денется.
Geef me leven wat kleur.
Добавь красок в мою жизнь.
Dus zeg me of je bij me wilt zijn,
Так скажи мне, хочешь ли ты быть со мной,
Voor nu en altijd
Сейчас и навсегда.
Ik wil je dichtbij mij, vanavond.
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной сегодня вечером.
Ik wil dat je weet, dat ik voor niemand anders leef.
Я хочу, чтобы ты знала, что я не живу ни для кого другого.
Dan jij, dan jij
Кроме тебя, кроме тебя.
Na 1 blik was ik verkocht.
Одного взгляда было достаточно.
Jij bent degene waar ik zolang naar zocht.
Ты та, кого я так долго искал.
En alles wat ik zoek, ja dat vind ik bij jou
И все, что я ищу, да, я нахожу в тебе.
Baby, ik wil je naast me als mijn vrouw
Детка, я хочу, чтобы ты была рядом со мной, как моя жена.
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно,
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно,
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно,
Ik wil voor altijd bij je zijn.
Я хочу быть с тобой вечно.
(Bij je zijn, bij je zijn)
(Быть с тобой, быть с тобой)
Eh eh
Э-э
Eh eh
Э-э
Bij je zijn, bij je zijn
Быть с тобой, быть с тобой.
Eh eh
Э-э
Eh eh
Э-э
Eh eh
Э-э
Bij je zijn, bij je zijn
Быть с тобой, быть с тобой.
Er was een tijd, dat ik niet meer in de ware geloofde.
Было время, когда я больше не верил в настоящую любовь.
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
Maar toen kwam jij
Но потом появилась ты.
Mijn gevoelens kwamen toen weer naar boven
И мои чувства снова вспыхнули.
Yeah
Да.
Dus zeg me of je bij me wilt zijn,
Так скажи мне, хочешь ли ты быть со мной,
Voor nu en altijd
Сейчас и навсегда.
Ik wil je dichtbij mij, vanavond.
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной сегодня вечером.
Ik wil dat je weet, dat ik voor niemand anders leef.
Я хочу, чтобы ты знала, что я не живу ни для кого другого.
Dan jij, dan jij
Кроме тебя, кроме тебя.
Na 1 blik was ik verkocht.
Одного взгляда было достаточно.
Jij bent degene waar ik zolang naar zocht.
Ты та, кого я так долго искал.
En alles wat ik zoek, ja dat vind ik bij jou
И все, что я ищу, да, я нахожу в тебе.
Baby, ik wil je naast me als mijn vrouw
Детка, я хочу, чтобы ты была рядом со мной, как моя жена.
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно,
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно,
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно,
Ik wil voor altijd bij je zijn.
Я хочу быть с тобой вечно.
(Bij je zijn, bij je zijn)
(Быть с тобой, быть с тобой)
Als je zit in de stress, wil ik bij je zijn.
Когда ты в стрессе, я хочу быть рядом.
Als je denkt aan de seks, wil ik bij je zijn.
Когда ты думаешь о сексе, я хочу быть рядом.
Het maakt me niet uit hoe het zijn,
Мне все равно, как все будет,
Ik wil bij je zijn
Я хочу быть рядом.
Dus vertel me lieve schat,
Так скажи мне, милая,
Wil je bij me zijn?
Хочешь ли ты быть со мной?
Fans, geld, roem, ja ik ben beroemd
Поклонники, деньги, слава, да, я знаменит.
Maar vanavond stuur ik jou al mijn liefde toe
Но сегодня вечером я посылаю тебе всю свою любовь.
En ik ben met de crew zie Mo en Yes
И я с командой, вижу Мо и Йес.
Zo smooth, zo druk
Так спокойно, так много дел.
Maar ik zeg ze, wacht ff
Но я говорю им, подождите.
Wacht ff want ik zie dat je naar me kijkt
Подождите, потому что я вижу, как ты смотришь на меня.
Wacht ff want ik wil dat je bij me blijft
Подождите, потому что я хочу, чтобы ты осталась со мной.
En als je bij me blijft dan krijg je nooit meer spijt
И если ты останешься со мной, ты никогда не пожалеешь.
Want je weet dat je dan in een Audi rijdt
Ведь ты знаешь, что тогда будешь ездить на Audi.
Ze je vriend aan de kant
Брось своего парня.
Wie is het doopste van het land
Кто самый крутой в стране?
Nummer 1 in de game
Номер один в игре.
Dus zeg me, wil je bij me zijn?
Так скажи мне, хочешь ли ты быть со мной?
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно,
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно,
Ik wil voor altijd bij je zijn,
Я хочу быть с тобой вечно,
Ik wil voor altijd bij je zijn.
Я хочу быть с тобой вечно.
(Bij je zijn, bij je zijn)
(Быть с тобой, быть с тобой)
Eh eh
Э-э
Eh eh
Э-э
Bij je zijn, bij je zijn
Быть с тобой, быть с тобой.
Eh eh
Э-э
Eh eh
Э-э
Eh eh
Э-э
Bij je zijn, bij je zijn
Быть с тобой, быть с тобой.





Writer(s): Roshdy, Fouradi, Laseroms


Attention! Feel free to leave feedback.