Lyrics and translation Fouradi - 1 Ding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 ding
dat
ik
wil
van
jou
dat
je
bent
waar
ik
ben,
Одна
вещь,
которую
я
хочу
от
тебя
– чтобы
ты
была
там,
где
я,
En
je
word
mijn
vrouw
als
ik
ff
naar
je
kijk
is
het
И
ты
станешь
моей
женой,
когда
я
смотрю
на
тебя,
мне
Zo
benauwd
dus
hee
mevrouw
wat
doe
je
nou.
Так
душно,
так
что,
эй,
сударыня,
что
ты
делаешь?
1 ding
dat
ik
wil
van
jou
dat
je
bent
waar
ik
ben,
Одна
вещь,
которую
я
хочу
от
тебя
– чтобы
ты
была
там,
где
я,
En
je
word
mijn
vrouw
als
ik
ff
naar
je
kijk
is
het
И
ты
станешь
моей
женой,
когда
я
смотрю
на
тебя,
мне
Zo
benauwd
dus
hee
mevrouw
wat
doe
je
nou.
Так
душно,
так
что,
эй,
сударыня,
что
ты
делаешь?
Voelde
het
al
vanaf
de
dag
dat
ik
jou
zag
dit
gevoel
heb
ik
Чувствовал
это
с
того
дня,
как
увидел
тебя,
такого
чувства
у
меня
Nooit
eerder
gehad.
Никогда
раньше
не
было.
Niemand
anders
raakt
me
waar
jij
mij
zo
raakt,
Никто
другой
не
трогает
меня
так,
как
ты,
Schatje
blijf
bij
mij
ik
laat
je
nooit
meer
gaan.
Детка,
останься
со
мной,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Je
bent
de
vrouw
voor
mij
zie
niemand
anders
staan,
Ты
– женщина
для
меня,
не
вижу
никого
другого,
Geen
vrouw
zo
dope
als
zij.
Нет
женщины
круче,
чем
ты.
Neem
het
van
mij
maar
aan,
Поверь
мне,
Ik
hou
van
zij
aan
zij.
Я
люблю
тебя
рядом
со
мной.
Oooh.waar
dit
vandaan,
Ооо...
откуда
это
взялось,
Never
nooit
was
ik
zo
blij,
Никогда
раньше
я
не
был
так
счастлив,
Nee
ik
laat
je
niet
meer
gaan.
Нет,
я
не
отпущу
тебя
больше.
Dingen
die
je
doet
de
manier
waarop
je
kijkt,
Вещи,
которые
ты
делаешь,
то,
как
ты
смотришь,
Als
ik
even
bij
je
ben
wil
ik
zeker
dat
je
blijft.
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
хочу
быть
уверен,
что
ты
останешься.
Dus
heb
je
even
tijd
en
doe
maar
rustig
aan,
Так
что,
если
у
тебя
есть
время,
успокойся,
Een
leven
met
jou
is
een
paradijs
voor
mij,
Dus...
Жизнь
с
тобой
– это
рай
для
меня,
так
что...
Ff
rust
doe
je
ding
voor
mij,
Отдохни,
сделай
что-нибудь
для
меня,
Zet
je
baan
en
school
nu
maar
gauw
op
zij.
Отложи
свою
работу
и
учебу
в
сторону.
Move
je
lijf
en
blijf,
Двигай
своим
телом
и
останься,
Doe
nou
niet
zo
stijf.
Не
будь
такой
скованной.
Schatje
foxdrox
swing
voor
mij.
Детка,
станцуй
фокстрот,
покружись
для
меня.
Maar
jij
weet
toch
ik
ben
een
rare
joch,
Но
ты
же
знаешь,
я
странный
парень,
Ik
ga
met
1234 meiden
toch.
Я
все
равно
гуляю
с
1,
2,
3,
4 девушками.
Blijf
slijmen
tot
ik
bij
je
binnen
kom
Буду
ублажать
тебя,
пока
не
окажусь
рядом,
En
dan
binnen
een
week
met
een
nieuwe
kom.
А
потом
через
неделю
приду
с
новой.
Nou
nee
oke
wat
denk
je
hee.,
Ну
нет,
окей,
что
ты
думаешь,
эй,
Dat
ik
je
play
en
dit
niet
meen?.
Что
я
играю
с
тобой
и
не
серьезно?.
Jij
mag
er
zijn
en
ik
wil
je
leren
kennen,
Ты
классная,
и
я
хочу
узнать
тебя
лучше,
Dat
ik
doe
wat
ik
wil
zal
je
de
hele
dag
verwennen.
То,
что
я
делаю,
как
хочу,
будет
баловать
тебя
весь
день.
Nee
ik
laat
je
niet
meer
gaan,
Нет,
я
не
отпущу
тебя
больше,
Je
bent
de
vrouw
voor
mij.
Ты
– женщина
для
меня.
Zie
niemand
anders
staan,
Не
вижу
никого
другого,
Geen
vrouw
zo
dope
als
zij.
Нет
женщины
круче,
чем
ты.
Neem
het
van
mij
maar
aan,
Поверь
мне,
Ik
hou
van
zij
aan
zij.
Я
люблю
тебя
рядом
со
мной.
Oooh.waar
komt
dit
vandaan,
Ооо...
откуда
это
взялось,
Never
nooit
was
ik
zo
blij.
Никогда
раньше
я
не
был
так
счастлив.
Nee
ik
laat
je
niet
meer
gaan.
Нет,
я
не
отпущу
тебя
больше.
Doe
ding
dan
daan
in
een
film.
Сделай
что-нибудь,
как
в
кино.
Check
je
gevoel
voor
mij
met
een
kus
in
je
nek,
Проверь
свои
чувства
ко
мне
поцелуем
в
шею,
En
neem
je
naar
me
stek
И
пойдем
ко
мне
домой.
Dvd
relax
1 blik
1 plek
en
dan
doen
we
ff
gek
DVD,
расслабься,
один
взгляд,
одно
место,
и
мы
немного
повеселимся,
Want
deze
soes
die
heeft
zijn
floes
Потому
что
этот
красавчик
нашел
свою
красотку
En
is
bereid
wat
jij
wil
doen
И
готов
сделать
все,
что
ты
захочешь.
Neem
nog
een
drankje
hoef
geen
bedankje
Выпей
еще,
не
нужно
благодарностей,
1 voor
jou
en
niks
aan
het
handje
Один
для
тебя,
и
ничего
страшного.
Waarom
doe
je
fancy
schatje
Почему
ты
такая
модная,
детка?
Ik
heb
de
intentie
vat
je?
У
меня
есть
намерения,
понимаешь?
Check
wat
hier
zo
bingo
blow
Смотри,
как
тут
все
классно,
Down
die
kont
ga
zitten
ik
flow
Садись
на
колени,
я
читаю
рэп.
1 ding
dat
ik
wil
van
jou
Одна
вещь,
которую
я
хочу
от
тебя,
Dat
je
bent
waar
ik
ben
en
je
wordt
mijn
vrouw
Чтобы
ты
была
там,
где
я,
и
стала
моей
женой.
Als
ik
ff
bij
je
ben
is
het
zo
benauwd
Когда
я
рядом
с
тобой,
мне
так
душно,
Dus
poesje
mauw
hee
kom
is
gauw
Так
что,
киска,
мяу,
эй,
иди
сюда
скорее.
Nee
ik
laat
je
niet
meer
gaan,
Нет,
я
не
отпущу
тебя
больше,
Je
bent
de
vrouw
voor
mij.
Ты
– женщина
для
меня.
Zie
niemand
anders
staan,
Не
вижу
никого
другого,
Geen
vrouw
zo
dope
als
zij.
Нет
женщины
круче,
чем
ты.
Neem
het
van
mij
maar
aan,
Поверь
мне,
Ik
hou
van
zij
aan
zij.
Я
люблю
тебя
рядом
со
мной.
Oooh.waar
komt
dit
vandaan,
Ооо...
откуда
это
взялось,
Never
nooit
was
ik
zo
blij.
Никогда
раньше
я
не
был
так
счастлив.
Nee
ik
laat
je
niet
meer
gaan.
Нет,
я
не
отпущу
тебя
больше.
Nee
ik
laat
je
niet
meer
gaan,
Нет,
я
не
отпущу
тебя
больше,
Je
bent
de
vrouw
voor
mij.
Ты
– женщина
для
меня.
Zie
niemand
anders
staan,
Не
вижу
никого
другого,
Geen
vrouw
zo
dope
als
zij.
Нет
женщины
круче,
чем
ты.
Neem
het
van
mij
maar
aan,
Поверь
мне,
Ik
hou
van
zij
aan
zij.
Я
люблю
тебя
рядом
со
мной.
Oooh.waar
komt
dit
vandaan,
Ооо...
откуда
это
взялось,
Never
nooit
was
ik
zo
blij.
Никогда
раньше
я
не
был
так
счастлив.
Nee
ik
laat
je
niet
meer
gaan.
Нет,
я
не
отпущу
тебя
больше.
1 ding
dat
ik
wil
van
jou,
Одна
вещь,
которую
я
хочу
от
тебя,
Dat
je.1
ding
ding
ding
dat
ik
wil
van
jou,
Чтобы
ты...
Одна
вещь,
вещь,
вещь,
которую
я
хочу
от
тебя,
1 ding
ding
ding
dat
ik
wil
van
jou,
Одна
вещь,
вещь,
вещь,
которую
я
хочу
от
тебя,
Dat
je
bent
waar
ik
ben
en
je
word
me
vrouw.
Чтобы
ты
была
там,
где
я,
и
стала
моей
женой.
1 ding
dat
ik
wil
van
jou,
Одна
вещь,
которую
я
хочу
от
тебя,
Dat
je.1
ding
ding
ding
dat
ik
wil
van
jou,
Чтобы
ты...
Одна
вещь,
вещь,
вещь,
которую
я
хочу
от
тебя,
1 ding
ding
ding
dat
ik
wil
van
jou,
Одна
вещь,
вещь,
вещь,
которую
я
хочу
от
тебя,
Dat
je
bent
waar
ik
ben
en
je
word
me
vrouw.
Чтобы
ты
была
там,
где
я,
и
стала
моей
женой.
Nee
ik
laat
je
niet
meer
gaan,
Нет,
я
не
отпущу
тебя
больше,
Je
bent
de
vrouw
voor
mij.
Ты
– женщина
для
меня.
Zie
niemand
anders
staan,
Не
вижу
никого
другого,
Geen
vrouw
zo
dope
als
zij.
Нет
женщины
круче,
чем
ты.
Neem
het
van
mij
maar
aan,
Поверь
мне,
Ik
hou
van
zij
aan
zij.
Я
люблю
тебя
рядом
со
мной.
Oooh.waar
komt
dit
vandaan,
Ооо...
откуда
это
взялось,
Never
nooit
was
ik
zo
blij.
Никогда
раньше
я
не
был
так
счастлив.
Nee
ik
laat
je
niet
meer
gaan.
Нет,
я
не
отпущу
тебя
больше.
Nee
ik
laat
je
niet
meer
gaan,
Нет,
я
не
отпущу
тебя
больше,
Je
bent
de
vrouw
voor
mij.
Ты
– женщина
для
меня.
Zie
niemand
anders
staan,
Не
вижу
никого
другого,
Geen
vrouw
zo
dope
als
zij.
Нет
женщины
круче,
чем
ты.
Neem
het
van
mij
maar
aan,
Поверь
мне,
Ik
hou
van
zij
aan
zij.
Я
люблю
тебя
рядом
со
мной.
Oooh.waar
komt
dit
vandaan,
Ооо...
откуда
это
взялось,
Never
nooit
was
ik
zo
blij.
Никогда
раньше
я
не
был
так
счастлив.
Nee
ik
laat
je
niet
meer
gaan.
Нет,
я
не
отпущу
тебя
больше.
1 ding
dat
ik
wil
van
jou
dat
je
bent
waar
ik
ben,
Одна
вещь,
которую
я
хочу
от
тебя
– чтобы
ты
была
там,
где
я,
En
je
word
mijn
vrouw
als
ik
ff
naar
je
kijk
is
het
И
ты
станешь
моей
женой,
когда
я
смотрю
на
тебя,
мне
Zo
benauwd
dus
hee
mevrouw
wat
doe
je
nou.
Так
душно,
так
что,
эй,
сударыня,
что
ты
делаешь?
1 ding
dat
ik
wil
van
jou
dat
je
bent
waar
ik
ben,
Одна
вещь,
которую
я
хочу
от
тебя
– чтобы
ты
была
там,
где
я,
En
je
word
mijn
vrouw
als
ik
ff
naar
je
kijk
is
het
И
ты
станешь
моей
женой,
когда
я
смотрю
на
тебя,
мне
Zo
benauwd
dus
hee
mevrouw
wat
doe
je
nou.
Так
душно,
так
что,
эй,
сударыня,
что
ты
делаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kroon Ronald M A Mitchel, Fouradi Mohamed, Rharissi Said
Album
1 Ding
date of release
05-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.