Lyrics and translation Fouradi - Ping
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schat
wat
is
je
ping
Детка,
какой
у
тебя
PIN?
Voeg
me
op
je
BB.
Добавь
меня
в
свой
BB.
En
niemand
hoeft
te
weten
wie
ik
ben.
И
никто
не
узнает,
кто
я.
Schat
wat
is
je
ping,
Детка,
какой
у
тебя
PIN,
Het
maakt
niet
uit
hoelaat.
Неважно,
сколько
времени.
Ping
me
en
dan
ben
ik
daar.
Отправь
мне
сигнал,
и
я
буду
рядом.
We
kunnen
houden
het
op
een
lolo.
Давай
просто
по
секрету.
Want
baby,
Ik
ben
niet
van
die
praatjes
nee,
nee.
Потому
что,
детка,
я
не
болтаю,
нет,
нет.
Schat
wat
is
je
ping,
Детка,
какой
у
тебя
PIN,
Hier
heb
je
mijn
ping.
Вот
мой
PIN.
Zet
me
maar
daarin.
Добавь
меня.
Jij
bent
niet
van
hier.
Ты
не
отсюда.
Ik
kan
het
zien
aan
de
manier,
Я
вижу
это
по
тому,
Hoe
je
loopt
babe.
Как
ты
идешь,
детка.
Je
maakt
de
mannen
in
m'n
buurt
crazy.
Ты
сводишь
с
ума
всех
мужиков
вокруг.
En
ik
snap
dat
we
niet
bellen
kunnen
И
я
понимаю,
что
мы
не
можем
созвониться
Of
smsen
kunnen.
Или
переписываться.
Want
babygirl
die
heeft
een
man.
Потому
что
у
малышки
есть
мужчина.
En
zijn
plan
is
niemand
komt
er
ever
tussen.
И
он
не
хочет,
чтобы
кто-то
вмешивался.
Ligt
het
aan
hem
kom
ik
er
never
tussen.
Если
это
зависит
от
него,
я
никогда
не
вмешаюсь.
Maar
je
weet
toch
hoe
je
boy
boy
rolt.
Но
ты
же
знаешь,
как
действует
твой
мальчик.
Stiekem
op
de
ping,
blackberry
bold
(giiiiirl)
Секретно
по
сигналу,
Blackberry
bold
(девочка)
Heb
jij
een
curve?
Baby
Vast
niet.
У
тебя
есть
изгибы?
Детка,
конечно
есть.
Want
ik
ben
van
de
kaart
door
je
curve's
Ведь
я
без
ума
от
твоих
изгибов.
Schat
wat
is
je
ping
Детка,
какой
у
тебя
PIN
Voeg
me
op
je
BB.
Добавь
меня
в
свой
BB.
En
niemand
hoeft
te
weten
wie
ik
ben.
И
никто
не
узнает,
кто
я.
Schat
wat
is
je
ping,
Детка,
какой
у
тебя
PIN,
Het
maakt
niet
uit
hoelaat.
Неважно,
сколько
времени.
Ping
me
en
dan
ben
ik
daar.
Отправь
мне
сигнал,
и
я
буду
рядом.
We
kunnen
houden
het
op
een
lowlow.
Давай
просто
по
секрету.
Want
baby,
Ik
ben
niet
van
die
praatjes
nee,
nee.
Потому
что,
детка,
я
не
болтаю,
нет,
нет.
Schat
wat
is
je
ping,
Детка,
какой
у
тебя
PIN,
Hier
heb
je
mijn
ping.
Вот
мой
PIN.
Zet
me
maar
daariiiiin.
Добавь
меня.
Oh
zij,
wil
weten
waar
ik
ben,
О,
она
хочет
знать,
где
я,
Want
ik
zit
niet
op
msn
Потому
что
меня
нет
в
сети
Ook
niet
op
me
facebook.
И
на
Facebook
тоже
нет.
Ik
moet
nog
zoveel
doen.
Мне
нужно
столько
всего
сделать.
Ze
worden
gek
van
me
telefo-o-on.
Они
сходят
с
ума
от
моего
телефона-а-а.
En
ik
ben
druk
maar
ze
pingt
me
nou
nog
steeds.
И
я
занят,
но
она
все
еще
продолжает
слать
мне
сигналы.
Lieve
schat,
me
batterij
is
bijna
leeg.
Дорогая,
моя
батарея
почти
разряжена.
Ik
krig
een
memo,
en
ze
klonk
pittig.
Я
получил
сообщение,
и
она
звучала
сердито.
Ze
zegt
waar
ben
je
nu?
Она
спрашивает,
где
ты
сейчас?
Want
je
zit
ook
niet
op
twitter.
Потому
что
тебя
нет
и
в
Твиттере.
Maar
je
weet
toch
hoe
je
boy
boy
rolt.
Но
ты
же
знаешь,
как
действует
твой
мальчик.
Stiekem
op
de
ping,
blackberry
bold
(giiiirl)
Секретно
по
сигналу,
Blackberry
bold
(девочка)
Heb
jij
een
curve?
Baby
Vast.
У
тебя
есть
изгибы?
Детка,
конечно
есть.
Want
ik
ben
van
de
kaart
door
je
curveÂ's
Ведь
я
без
ума
от
твоих
изгибов.
Schat
wat
is
je
ping
Детка,
какой
у
тебя
PIN
Voeg
me
op
je
BB.
Добавь
меня
в
свой
BB.
En
niemand
hoeft
te
weten
wie
ik
ben.
И
никто
не
узнает,
кто
я.
Schat
wat
is
je
ping,
Детка,
какой
у
тебя
PIN,
Het
maakt
niet
uit
hoelaat.
Неважно,
сколько
времени.
Ping
me
en
dan
ben
ik
daar.
Отправь
мне
сигнал,
и
я
буду
рядом.
We
kunnen
houden
het
op
een
lolo.
Давай
просто
по
секрету.
Want
baby,
Ik
ben
niet
van
die
praatjes
nee,
nee.
Потому
что,
детка,
я
не
болтаю,
нет,
нет.
Schat
wat
is
je
ping,
Детка,
какой
у
тебя
PIN,
Hier
heb
je
mijn
ping.
Вот
мой
PIN.
Zet
me
maar
daarin.
Добавь
меня.
Ben
je
boy,
als
je
het
fftjes
niet
weet.
Будь
собой,
если
ты
еще
не
знаешь.
Ben
je
boy,
als
je
zin
hebt
in
een
date.
Будь
собой,
если
хочешь
сходить
на
свидание.
Ben
je
boy,
als
je
zin
hebt
in
gezelligheid.
Будь
собой,
если
хочешь
повеселиться.
Ben
je
boy
boy,
zodat
je
het
gezellig
krijgt.
Будь
собой,
чтобы
тебе
было
весело.
We
kunnen
pingen
lieve
schat
wanneer
je
wilt.
Мы
можем
обмениваться
сигналами,
дорогая,
когда
захочешь.
We
kunnen
pingen
zet
je
telefoon
op
stil.
Мы
можем
обмениваться
сигналами,
поставь
телефон
на
беззвучный.
Stuur
me
een
memo,
Отправь
мне
сообщение,
Ik
wil
een
fotooo.
maar
hou
het
op
een
lowlow.
Я
хочу
фото-о-о.
Но
давай
по
секрету.
Schat
wat
is
je
ping
Детка,
какой
у
тебя
PIN
Voeg
me
op
je
BB.
Добавь
меня
в
свой
BB.
En
niemand
hoeft
te
weten
wie
ik
ben.
И
никто
не
узнает,
кто
я.
Schat
wat
is
je
ping,
Детка,
какой
у
тебя
PIN,
Het
maakt
niet
uit
hoelaat.
Неважно,
сколько
времени.
Ping
me
en
dan
ben
ik
daar.
Отправь
мне
сигнал,
и
я
буду
рядом.
We
kunnen
houden
het
op
een
lowlow.
Давай
просто
по
секрету.
Want
baby,
Ik
ben
niet
van
die
praatjes
nee,
nee.
Потому
что,
детка,
я
не
болтаю,
нет,
нет.
Schat
wat
is
je
ping,
Детка,
какой
у
тебя
PIN,
Hier
heb
je
mijn
ping.
Вот
мой
PIN.
Zet
me
maar
daarin.
Добавь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Fouradi, M. Fouradi, F. Lieuw-a-soe, R. Burgrust
Album
Ping!
date of release
08-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.