Lyrics and translation Fouradi - Sneeuw Voor De Zon
Zoveel
jaren
met
jou
Столько
лет
с
тобой
...
Om
te
schuilen
voor
jou
doet
me
pijn
Мне
больно
прятаться
от
тебя.
Onze
liefde
is
koud
Наша
любовь
холодна.
Nooit
gedacht
dat
het
zo
zou
zijn
Никогда
не
думал,
что
это
будет
так.
Woorden
zijn
overbodig
praten
is
niet
meer
nodig
ik
keer
me
rug
naar
jou
jij
keert
je
rug
naar
mij
Слова
лишние
разговоры
больше
не
нужны
я
поворачиваюсь
к
тебе
спиной
ты
поворачиваешься
ко
мне
спиной
Elk
huis
heeft
zijn
kruis
maar
ja
die
zijn
we
kwijt
mooie
herrinneringen
aan
jou
maar
het
is
helaas
voorbij
У
каждого
дома
есть
свой
крест
Но
да
мы
потеряли
его
прекрасные
воспоминания
о
тебе
но
к
сожалению
все
кончено
Iets
wat
zo
goed
was
verdwijnt
als
sneeuw
voor
de
zon
Что-то,
что
было
так
хорошо,
исчезает,
как
снег
перед
солнцем.
Hoe
verklaar
ik
aan
de
wereld
dat
ik
niet
meer
van
je
houden
kon
Как
мне
заявить
миру,
что
я
больше
не
могу
любить
тебя?
Toen
je
bepaald
dat
liefde
altijd
voor
eeuwig
en
tijdloos
is
Когда
ты
решил
что
любовь
вечна
вечна
и
вне
времени
Ondanks
de
situatie
wil
ik
je
toch
zeggen
dat
ik
je
mis
Несмотря
на
ситуацию,
я
все
еще
хочу
сказать
тебе,
что
скучаю
по
тебе.
Oh
illusies
zijn
oud
Иллюзии
стары.
Alles
laat
ik
achter
mij
Я
оставляю
все
позади.
Ik
kijk
niet
meer
terug
nee
Я
не
оглядываюсь
назад
нет
Je
vind
je
weg
en
je
bent
niet
meer
van
mij
Ты
нашел
свой
путь,
и
ты
больше
не
мой.
Ah
ik
ken
mezelf
nu
mijn
hart
dat
in
me
zit
maar
ondanks
alles
hoop
ik
dat
het
ooit
goed
komt
een
keer
Ах
теперь
я
знаю
себя
свое
сердце
которое
внутри
меня
но
несмотря
ни
на
что
я
надеюсь
что
когда
нибудь
все
будет
хорошо
Op
een
dag
in
de
toekomst
zullen
we
samen
zijn
Однажды
в
будущем
мы
будем
вместе.
Iets
wat
zo
goed
was
verdwijnt
als
sneeuw
voor
de
zon
Что-то,
что
было
так
хорошо,
исчезает,
как
снег
перед
солнцем.
Hoe
verklaar
ik
aan
de
wereld
dat
ik
niet
meer
van
je
houden
kon
Как
мне
заявить
миру,
что
я
больше
не
могу
любить
тебя?
Toen
je
bepaald
dat
liefde
altijd
voor
eeuwig
en
tijdloos
is
Когда
ты
решил
что
любовь
вечна
вечна
и
вне
времени
Ondanks
de
situatie
wil
ik
je
toch
zeggen
dat
ik
je
mis
Несмотря
на
ситуацию,
я
все
еще
хочу
сказать
тебе,
что
скучаю
по
тебе.
Ik
wil
je
gaan
bellen
maar
ik
kan
het
niet
Я
хочу
позвонить
тебе
но
не
могу
Doe
het
niet
en
ik
wil
je
vertellen
dat
ik
zoveel
denk
aan
jou
Не
делай
этого,
и
я
хочу
сказать
тебе,
что
я
так
много
думаю
о
тебе.
En
ik
wil
je
gaan
bellen
maar
ik
kan
het
niet
Я
хочу
позвонить
тебе,
но
не
могу.
Doe
het
niet
en
ik
wil
je
vertellen
dat
ik
zoveel
denk
aan
jou
Не
делай
этого
и
я
хочу
сказать
тебе
что
я
так
много
думаю
о
тебе
Iets
wat
zo
goed
was
verdwijnt
als
sneeuw
voor
de
zon
Что
то
что
было
так
хорошо
исчезает
как
снег
перед
солнцем
Hoe
verklaar
ik
aan
de
wereld
dat
ik
niet
meer
van
je
houden
kon
Как
мне
заявить
миру,
что
я
больше
не
могу
любить
тебя?
Toen
je
bepaald
dat
liefde
altijd
voor
eeuwig
en
tijdloos
is
Когда
ты
решил
что
любовь
вечна
вечна
и
вне
времени
Ondanks
de
situatie
wil
ik
je
toch
zeggen
dat
ik
je
mis
Несмотря
на
ситуацию,
я
все
еще
хочу
сказать
тебе,
что
скучаю
по
тебе.
Iets
wat
zo
goed
was
verdwijnt
als
sneeuw
voor
de
zon
Что-то,
что
было
так
хорошо,
исчезает,
как
снег
перед
солнцем.
Hoe
verklaar
ik
aan
de
wereld
dat
ik
niet
meer
van
je
houden
kon
Как
мне
заявить
миру,
что
я
больше
не
могу
любить
тебя?
Toen
je
bepaald
dat
liefde
altijd
voor
eeuwig
en
tijdloos
is
Когда
ты
решил
что
любовь
вечна
вечна
и
вне
времени
Ondanks
de
situatie
wil
ik
je
toch
zeggen
dat
ik
je
mis
Несмотря
на
ситуацию,
я
все
еще
хочу
сказать
тебе,
что
скучаю
по
тебе.
Want
ik
mis
je
Потому
что
я
скучаю
по
тебе.
Ja
ik
mis
je
Да
я
скучаю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.