Lyrics and translation Fouzi Torino - Hna Imout Kaci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hna Imout Kaci
Hna Imout Kaci
دزاير
تاعنا
و
هنا
يموت
قاسـي
Algeria
is
ours
where
bravery
ends
its
life
فيها
نضنا
ولّي
لعقلك
يا
السّـي
It’s
where
we
take
a
stand
and
think,
my
lady
دزاير
تاعنا
و
هنا
يموت
قاسـي
Algeria
is
ours
where
bravery
ends
its
life
حنايا
في
حنا
ماكاش
Laisser
passer
Our
country
doesn't
allow
passage
دو
ري
مي
فاقو
Do
Ri
Mi
Fa
Sol
القريات
غلقو
They
closed
the
villages
الصالة
راي
رافدة
The
club
is
packed
السرّة
راي
واجدة
The
underground
market
is
abundant
صايي
التبلعيط
My
swallowing
tea
يا
محلى
فراقو
How
sweet
is
its
separation
الخبز
و
يشتاقو
The
bread
also
misses
it
بدينا
بالعهدة
We
started
with
a
promise
العصابة
كوندا
The
team
is
ready
جايين
حيط
حيط
We're
coming
wall
by
wall
كابر
في
شوكة
Stubbornly
I
follow
ديالي
فلوكة
reve
My
lifeboat
is
a
dream
خمجونّا
عقولنا
They
poisoned
our
minds
ريسكينا
رواحنا
They
endangered
our
souls
عدّينا
DANGER
We
crossed
the
DANGER
ما
تشريناش
BANKA
Don't
give
us
a
BANK
أتفكر
En
Cas
Think
about
the
consequences
عندنا
Les
Principes
We
have
principles
ينعل
بو
حياتنا
Damn
our
life
راحت
قاع
congé
All
the
leaves
are
gone
دزاير
تاعنا
و
هنا
يموت
قاسـي
Algeria
is
ours
where
bravery
ends
its
life
فيها
نضنا
ولّي
لعقلك
يا
السّـي
It’s
where
we
take
a
stand
and
think,
my
lady
دزاير
تاعنا
و
هنا
يموت
قاسـي
Algeria
is
ours
where
bravery
ends
its
life
حنايا
في
حنا
ماكاش
Laisser
passer
Our
country
doesn't
allow
passage
سلميّة
غير
شيعة
Peaceful
but
furious
كل
دورة
تقربيعة
Every
turn
is
a
siege
وعلاش
قاع
هكدا
And
why
is
that
زعما
يد
واحدة
Supposedly
it's
a
helping
hand
كاسكيطا
و
شعبي
Cheap
and
popular
لمّيمة
كل
جمعة
They
gather
every
Friday
في
عينها
الدمعة
Tears
in
their
eyes
تستنّى
الكبدة
Waiting
for
the
liver
ما
رجع
ملّي
غدى
He
didn't
come
back
when
he
left
الضّامن
غير
ربّي
The
only
guarantor
is
God
نتربّاو
دبا
We're
being
raised
now
ماناش
في
غابة
We're
not
in
a
jungle
لازم
نتعايشو
We
must
live
together
ماشي
نترايشو
Not
fight
each
other
بيناتنا
اليوم
Today
between
us
راي
جات
السبّة
Music
is
the
reason
تدّاوى
الضّربة
Treat
the
wound
ولّي
تاع
كرشو
And
the
one
with
the
big
belly
رايح
نفّرشو
We'll
roll
out
the
carpet
for
them
جيبولو
NETCOM
Bring
them
NETCOM
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fouzi Torino
Attention! Feel free to leave feedback.