Lyrics and translation Fox & Charm feat. Walter - Discotheque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you,
would
you
Хочешь
ли,
хочешь
ли
ты
Want
me,
baby
Меня,
милый/милая
If
I
talk
too
much
Если
я
говорю
слишком
много
And
fumble
your
name?
И
путаю
твое
имя?
And
would
you,
would
you
И
будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты
Speak
French
to
your
mother
on
the
phone
Говорить
по
телефону
с
мамой
по-французски
For
hours
on
end?
Часами
напролет?
Then,
would
you,
at
a
party
Тогда,
на
вечеринке,
Tell
me
that
you
love
the
cars
Скажешь
ли
мне,
что
любишь
машины
And
you
love
the
stars?
И
любишь
звезды?
Then
offer
me
a
mushroom
or
two
Мне
пару
грибочков
So
we
can
begin?
Чтобы
мы
могли
начать?
Our
journey
to
the
back
Наше
путешествие
вглубь
Of
the
discotheque
Дискотеки
Where
we
talk
for
hours
Где
мы
часами
говорим
And
we
try
to
make
sense
И
пытаемся
понять
Of
the
time
that
we
had
Время,
которое
у
нас
было
Will
the
love
train
wreck?
Разрушится
ли
поезд
любви?
When
you
piece
it
all
together
Когда
соберешь
все
воедино
It
kinda
makes
sense
Это
вроде
как
имеет
смысл
Would
you,
would
you
Пригласишь
ли,
пригласишь
ли
ты
Invite
me,
babe
Меня,
милый/милая
To
the
center
of
your
life
В
центр
своей
жизни
For
a
night
of
game?
На
ночь
игр?
And
would
you,
would
you
И
захочешь
ли
ты,
захочешь
ли
ты
Want
me
to
apply
with
care
Чтобы
я
аккуратно
наклеил(а)
Your
fake
tattoo?
Твою
временную
тату?
And
would
you
И
подойдешь
ли
ты
At
the
end
of
the
party
В
конце
вечеринки
Come
to
the
disco
bar
К
диско-бару
Where
we
all
are
stars?
Где
мы
все
звезды?
Then
drink
with
me
a
whiskey
or
two
Со
мной
виски
или
два
So
we
can
pretend?
Чтобы
мы
могли
притвориться?
Our
journey
to
the
back
Наше
путешествие
вглубь
Of
the
discotheque
Дискотеки
Where
we
talk
for
hours
Где
мы
часами
говорим
And
we
try
to
make
sense
И
пытаемся
понять
Of
the
time
that
we
had
Время,
которое
у
нас
было
Will
the
love
train
wreck?
Разрушится
ли
поезд
любви?
When
you
piece
it
all
together
Когда
соберешь
все
воедино
It
kinda
makes
sense
(yeah)
Это
вроде
как
имеет
смысл
(да)
Our
journey
to
the
back
(yeah,
yeah,
yeah)
Наше
путешествие
вглубь
(да,
да,
да)
Of
the
discotheque
Дискотеки
Where
we
talk
for
hours
(where
we
talk
for
hours)
Где
мы
часами
говорим
(где
мы
часами
говорим)
And
we
try
to
make
sense
И
пытаемся
понять
Of
the
time
that
we
had
Время,
которое
у
нас
было
Will
the
love
train
wreck?
Разрушится
ли
поезд
любви?
When
you
piece
it
all
together
Когда
соберешь
все
воедино
It
kinda
makes
sense
Это
вроде
как
имеет
смысл
And
would
you
И
не
против
ли
ты
QC
with
me
Провести
время
со
мной
And
lead
me
to
believe
that
you
might
be
free?
И
заставить
меня
поверить,
что
ты
можешь
быть
свободен/свободна?
And
would
you,
would
you
И
станешь
ли
ты,
станешь
ли
ты
Wear
green
shoes
Носить
зеленые
туфли
Heal
the
mental
loss
of
the
Kalashnikov?
Исцелить
душевную
потерю
от
Калашникова?
Would
you,
after
a
party
Упадешь
ли
ты
после
вечеринки
Fall
like
a
shooting
star
Как
падающая
звезда
Into
my
arms?
В
мои
объятия?
Would
you
Проведешь
ли
ты
Then
spend
with
me
a
lifetime
or
two?
Со
мной
жизнь
или
две?
Now
we
can
begin
Теперь
мы
можем
начать
Our
journey
to
the
back
(our
journey
to
the
back)
Наше
путешествие
вглубь
(наше
путешествие
вглубь)
Of
the
discotheque
Дискотеки
Where
we
talk
for
hours
Где
мы
часами
говорим
And
we
try
to
make
sense
(yeah)
И
пытаемся
понять
(да)
Of
the
time
that
we
had
Время,
которое
у
нас
было
Will
the
love
train
wreck?
Разрушится
ли
поезд
любви?
When
you
piece
it
all
together
Когда
соберешь
все
воедино
It
kinda
makes
sense
Это
вроде
как
имеет
смысл
Would
you,
would
you
Пригласишь
ли
ты,
пригласишь
ли
ты
Invite
me,
babe
Меня,
милый/милая
Where
we
talk
for
hours
Где
мы
часами
говорим
And
we
smoke
cigarettes
И
курим
сигареты
The
time
that
we
had
Время,
которое
у
нас
было
Will
the
love
train
wreck?
Разрушится
ли
поезд
любви?
When
you
piece
it
all
together
Когда
соберешь
все
воедино
It
kinda
makes
sense
Это
вроде
как
имеет
смысл
And
I
never
wanna
wonder
И
я
никогда
не
хочу
гадать
What
might
have
been
Что
могло
бы
быть
So
you
better
watch
out
Так
что
тебе
лучше
быть
осторожным/осторожной
'Cause
I'm
gonna
jump
into
Потому
что
я
прыгну
в
The
fire
that
I
feel
Огонь,
который
я
чувствую
That
I
know
is
alive
Который,
я
знаю,
жив
And
I'm
strainin'
to
reveal
И
я
пытаюсь
разглядеть
That
look
in
your
eyes
Этот
взгляд
в
твоих
глазах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Turner
Attention! Feel free to leave feedback.