Lyrics and translation Fox Hu - 離家以後
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離家以後
После того, как я уехал из дома
曾經我
想快快長大
Когда-то
я
хотел
скорее
повзрослеть,
盼望
離家去闖蕩
Мечтал
уехать
из
дома,
чтобы
испытать
себя.
想像天涯
是什麼模樣
Представлял,
как
выглядит
край
света,
一個能任我歌唱任我笑的地方
Место,
где
я
могу
петь
и
смеяться.
也許我
並不如自己以為的堅強
Возможно,
я
не
такой
сильный,
как
думал,
離開家以後才懂得爸媽的話
Только
покинув
дом,
я
понял
слова
родителей.
這世界有黑暗
也會有光亮
В
этом
мире
есть
тьма,
но
есть
и
свет,
明白了就會真正長大
Поняв
это,
ты
по-настоящему
повзрослеешь.
就算受了傷
也能笑中帶著淚
Даже
если
тебе
больно,
ты
сможешь
улыбаться
со
слезами
на
глазах,
選一首歌為自己唱
Выбери
песню
и
пой
для
себя.
我的心也會有迷惘
Мое
сердце
тоже
может
заблудиться,
承認了就不必再假裝
Признав
это,
тебе
не
придется
притворяться.
最初的夢想
我會一直帶著它
Я
всегда
буду
хранить
свою
первоначальную
мечту,
不怕誰會來笑我傻
Мне
все
равно,
если
кто-то
будет
смеяться
надо
мной.
如今我
還跌跌撞撞
Сейчас
я
все
еще
спотыкаюсь,
想起
百里外的家
Вспоминая
свой
дом
за
сотни
миль
отсюда.
我的天涯
是什麼模樣
Как
выглядит
мой
край
света?
一個能給我溫暖給我愛的地方
Место,
где
я
могу
найти
тепло
и
любовь.
也許我
並不如自己以為的堅強
Возможно,
я
не
такой
сильный,
как
думал,
離開家以後才懂得爸媽的話
Только
покинув
дом,
я
понял
слова
родителей.
這世界有黑暗
也會有光亮
В
этом
мире
есть
тьма,
но
есть
и
свет,
明白了就會真正長大
Поняв
это,
ты
по-настоящему
повзрослеешь.
就算受了傷
也能笑中帶著淚
Даже
если
тебе
больно,
ты
сможешь
улыбаться
со
слезами
на
глазах,
選一首歌為自己唱
Выбери
песню
и
пой
для
себя.
我的心也會有迷惘
Мое
сердце
тоже
может
заблудиться,
承認了就不必再假裝
Признав
это,
тебе
не
придется
притворяться.
最初的夢想
我會一直帶著它
Я
всегда
буду
хранить
свою
первоначальную
мечту,
不怕誰會來笑我傻
Мне
все
равно,
если
кто-то
будет
смеяться
надо
мной.
還有更長的路要走
Мне
предстоит
пройти
еще
долгий
путь,
還要多一點的成熟
Мне
нужно
стать
немного
взрослее.
在我離家以後
После
того,
как
я
уехал
из
дома,
找到生命的彩虹
Я
нашел
радугу
жизни.
世界有黑暗
也會有光亮
В
мире
есть
тьма,
но
есть
и
свет,
明白了就會真正長大
Поняв
это,
ты
по-настоящему
повзрослеешь.
就算受了傷
也能笑中帶著淚
Даже
если
тебе
больно,
ты
сможешь
улыбаться
со
слезами
на
глазах,
選一首歌為自己唱
Выбери
песню
и
пой
для
себя.
我的心也會有迷惘
Мое
сердце
тоже
может
заблудиться,
承認了就不必再假裝
Признав
это,
тебе
не
придется
притворяться.
最初的夢想
我會一直帶著它
Я
всегда
буду
хранить
свою
первоначальную
мечту,
不怕誰會來笑我傻
Мне
все
равно,
если
кто-то
будет
смеяться
надо
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xiao Wen Ding, Jie Zhang Lin
Attention! Feel free to leave feedback.