Lyrics and translation Fox Stevenson - Get Through
What
have
we
found?
Что
мы
нашли?
The
circles
that
I
run
in
seem
so
lonely
now
Круги,
по
которым
я
бегаю,
кажутся
такими
одинокими
сейчас.
Today's
a
gift,
yeah
somehow
Сегодняшний
день
— это
подарок,
да,
почему-то.
Still
I'm
running
'round
this
town
to
pin
it
down
Всё
ещё
бегаю
по
этому
городу,
чтобы
понять
это.
But
I
keep
holding
my
pace
(get
through)
Но
я
продолжаю
держать
свой
темп
(преодолеть).
Through
impossible
days
Сквозь
невозможные
дни.
The
void
keeps
calling
my
name
(get
through)
Пустота
продолжает
звать
меня
по
имени
(преодолеть).
It's
the
only
way
Это
единственный
путь.
Just
get
through
Просто
преодолеть.
Just
get
through
Просто
преодолеть.
Just
get
through
Просто
преодолеть.
Heavy
head
Тяжёлая
голова.
With
the
light
feet
С
лёгкими
ногами.
'Cause
when
you're
moving
differently,
you
don't
compete
Потому
что,
когда
ты
двигаешься
иначе,
ты
не
соревнуешься.
All
the
gods
are
dead
Все
боги
мертвы.
So
why
should
we
kneel
Так
зачем
нам
преклонять
колени?
Just
tell
me
what
our
idols
ever
did
for
me
with
Просто
скажи
мне,
что
наши
кумиры
сделали
для
меня,
Caring
just
for
clout
Заботясь
только
о
влиянии.
Don't
you
feel
a
bit
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
немного
Commodified
and
froze
out
Превращённой
в
товар
и
замороженной?
Performative
concern's
the
concern
now
Показная
забота
— вот
что
сейчас
заботит.
Just
something
to
be
seen
talking
about
Просто
что-то,
о
чём
можно
говорить.
But
I
keep
holding
my
pace
(get
through)
Но
я
продолжаю
держать
свой
темп
(преодолеть).
Through
impossible
days
Сквозь
невозможные
дни.
The
void
keeps
calling
my
name
(get
through)
Пустота
продолжает
звать
меня
по
имени
(преодолеть).
It's
the
only
way
Это
единственный
путь.
(Get
through)
(Преодолеть).
Just
get
through
Просто
преодолеть.
Just
get
through
Просто
преодолеть.
Just
get
through
Просто
преодолеть.
Oh,
just
get
through
О,
просто
преодолеть.
Oh,
just
get
through
О,
просто
преодолеть.
Oh,
just
get
through
О,
просто
преодолеть.
That
it's
here
I
stand
Что
я
стою
здесь.
But
honestly
I'm
over
all
the
affectation
man
Но,
честно
говоря,
я
сыт
по
горло
всем
этим
притворством,
мужик.
Yeah
I
guess
I
am
Да,
думаю,
это
так.
I
think
I'd
like
to
stay
this
way
though
if
I
can
Думаю,
я
хотел
бы
остаться
таким,
если
смогу.
Just
keep
holding
my
pace
Просто
продолжай
держать
свой
темп.
Through
impossible
days
Сквозь
невозможные
дни.
The
void
keeps
calling
my
name
Пустота
продолжает
звать
меня
по
имени.
It's
the
only
way
Это
единственный
путь.
Just
get
through
Просто
преодолеть.
Oh,
just
get
through
О,
просто
преодолеть.
Oh,
just
get
through
О,
просто
преодолеть.
Oh,
just
get
through
О,
просто
преодолеть.
The
circles
that
I
run
in
seem
so
lonely
now
Круги,
по
которым
я
бегаю,
кажутся
такими
одинокими
сейчас.
Oh,
just
get
through
О,
просто
преодолеть.
Still
I'm
running
'round
this
town
to
pin
it
down
Всё
ещё
бегаю
по
этому
городу,
чтобы
понять
это.
Oh,
just
get
through
О,
просто
преодолеть.
Oh,
just
get
through
О,
просто
преодолеть.
Oh,
just
get
through
О,
просто
преодолеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanley Stevenson-byrne
Attention! Feel free to leave feedback.