Lyrics and translation Fox Stevenson - New Amsterdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Amsterdam
Новый Амстердам
Busy
living,
busy
dying,
what's
the
trick?
Живу
на
полную,
умираю
быстро,
в
чем
подвох?
Oh,
won't
somebody
please
just
tell
me
where
my
friends
are?
О,
кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
мне,
где
мои
друзья?
It
seems
like
everyone's
been
trying
not
to
slip
Похоже,
все
стараются
не
оступиться
It
seems
like
everyone
believes
they've
got
a
good
heart
Похоже,
все
верят,
что
у
них
доброе
сердце
She
says
we
gotta
get
out,
gotta
get
out
quick
Ты
говоришь,
мы
должны
уехать,
уехать
быстро
I
know
a
dude
who
knows
a
girl
who's
got
a
fast
car
Я
знаю
парня,
который
знает
девушку,
у
которой
есть
быстрая
машина
Are
we
leaving
to
a
better
place
than
this?
Мы
уезжаем
в
место
лучше,
чем
это?
It
seems
I'm
constantly
just
waiting
for
the
good
part
Кажется,
я
постоянно
жду
лучшего
So
here
I
am
И
вот
я
здесь
Out
in
New
Amsterdam
В
Новом
Амстердаме
I'm
finding
who
I
am
and
what
I
gotta
know
Я
узнаю,
кто
я
и
что
мне
нужно
знать
Yeah,
play
it
cool,
I
know
what
they
did
to
you
Да,
будь
спокойна,
я
знаю,
что
они
с
тобой
сделали
I
know
what
you're
going
through,
you
gotta
let
it
go
Я
знаю,
через
что
ты
проходишь,
ты
должна
отпустить
это
(Out
in
New
Amsterdam)
(В
Новом
Амстердаме)
(Out
in
New
Amsterdam)
(В
Новом
Амстердаме)
(Out
in
New
Amsterdam)
(В
Новом
Амстердаме)
Stuck
in
a
city
where
nobody
knows
my
name
Застрял
в
городе,
где
никто
не
знает
моего
имени
Oh,
won't
somebody
please
just
tell
me
who
my
friends
are?
О,
кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
мне,
кто
мои
друзья?
I
haven't
seen
you
maybe
in
a
couple
days
Я
не
видел
тебя,
наверное,
пару
дней
Where
did
you
go,
was
all
of
this
just
for
a
fresh
start?
Куда
ты
ушла,
неужели
все
это
было
ради
нового
начала?
So
many
things
that
I
should
be
Столько
всего,
чем
я
должен
быть
So
many
things
that
I
could
one
day
hope
to
know
Столько
всего,
что
я
мог
бы
однажды
надеяться
узнать
Yeah,
maybe
this
is
a
good
thing
Да,
может
быть,
это
хорошо
It's
for
the
best
if
I
could
learn
to
let
you
go
К
лучшему,
если
бы
я
научился
отпускать
тебя
Oh,
here
I
am
О,
вот
я
здесь
Out
in
New
Amsterdam
В
Новом
Амстердаме
I'm
finding
who
I
am
and
what
I
gotta
know
Я
узнаю,
кто
я
и
что
мне
нужно
знать
Just
play
it
cool,
I
know
what
they
did
to
you
Просто
будь
спокойна,
я
знаю,
что
они
с
тобой
сделали
I
know
what
you're
going
through,
you
gotta
let
it
go
Я
знаю,
через
что
ты
проходишь,
ты
должна
отпустить
это
(Out
in
New
Amsterdam)
(В
Новом
Амстердаме)
(Oh,
out
in
New
Amsterdam)
(О,
в
Новом
Амстердаме)
(Out
in
New
Amsterdam)
(В
Новом
Амстердаме)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanley Stevenson-byrne
Attention! Feel free to leave feedback.