Lyrics and translation Fox feat. Jerkov - Insomnia (feat. Jerkov)
San
mi
neće
na
oči,
studio
k'o
da
je
Soči
Мечтай
мне
не
по
глазам,
в
студии
так
же,
как
и
ты.
Od
snega
se
vilica
koći,
voda
se
toči,
stavi
mdmu
i
uoči
Из
дома
Сноу
форк,
водяные
насосы,
поставили
мдму
и
Еву
San
mi
neće
na
oći,
ove
noći
znam
ona
će
doći
Мечтай
мне
не
по
глазам,
этой
ночью
я
знаю,
что
она
придет.
Insomnia
boli
i
vozi
me
jako
vidi
ovako
polako
me
lomi
Бессонница
боль
и
сводит
меня
с
ума
так
что
смотри
это
медленно
ломает
меня
Telefon
mi
zvoni
i
zvoni,
Brane
je
pilot,
Gluva
je
kokpit
Телефон
все
звонит
и
звонит,
Дамба-пилот,
она
глуха.
Stalno
mislim
na
profit
dobit
u
trećoj
smeni
ko
portir
Все
о
чем
я
могу
думать
прибыль
прибыль
в
третью
смену
кто
швейцар
Traka
izolir
na
usta
kad
pričaš
ako
si
bolid
neću
da
pričam
Заклей
рот
скотчем
когда
ты
говоришь
о
том
что
если
бы
ты
был
панком
я
не
говорю
Swag
exotic,[?]
Свэг
экзотичный,
[?]
Danima
budan
ko
Dali,
noćima
budan
k'o
Tesla
Дни
без
сна,
кто
дал,
ночи,
как
Тесла
Reci
budali
da
baza
na
vagi
ne
grize
i
kada
se
meša
Скажи
дураку,
чтобы
основание
на
весах
не
кусалось,
а
когда
смешается
Nisam
sisao
vesla,
kod
nas
nema
da
li
Я
не
вчера
родился,
с
нами
нет
тебя.
Na
više
keša
imaš
popust
pravi
Чем
больше
у
вас
наличных
тем
реальнее
скидка
Jeza
me
drma,
kad
vide
me
hvata
ih
prpa
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
они
видят,
как
я
ловлю
их
прпа
Dece
sam
navuko
brda,
bled
sam
ko
krpa,
jurnjava
trka
Дети,
я
зацепился
за
холмы,
бледный,
я
как
тряпка,
гоняюсь
за
гонкой.
Jerkov
i
Fox
uvek
lova
i
prašak
Рывок
и
Лиса
всегда
охотятся
и
порох
U
glavi
je
zbrka,
i
ne
mogu
da
spavam
В
моей
голове
беспорядок,
и
я
не
могу
уснуть.
Hajde
zovi
me
noćas
u
tri,
insomnia
Давай,
позвони
мне
сегодня
вечером
в
три
часа,
бессонница.
Donesi
speed
da
se
s
tobom
ja
izdobijam
Принеси
скорость,
чтобы
быть
с
тобой,
я
издобию.
Hajde
zovi
me
noćas
u
pet,
insomnia
Давай,
позвони
мне
сегодня
в
пять,
бессонница.
Donesi
ket,
da
se
s
tobom
ja
izdobijam
Приведи
кота,
чтобы
он
был
с
тобой,
я
издобию.
Noćima
grize
insomnia,
nemam
ti
sna
izdrogiran
Ночами
кусает
бессонница,
я
сплю
издрогиран.
Naspidan
kažu
uspori
brah
Наспидан
говорит:
притормози,
братан
U
glavi
mi
Kalifornija
В
моей
голове
Калифорния
U
ruci
mi
je
kara,
obrijana
glava
В
руке
у
меня,
Кара,
выбритые
волосы.
Oči
u
transu,
ja
sam
u
gasu,
praznim
ti
kasu,
pomeram
masu,
vidimo
se
trasu
Глаза
в
трансе,
я
в
бензине,
пусто,
ты
регистрируешься,
двигай
толпу,
я
увижу
тебя.
Mala
je
fina,
cepa
vina,
tempirana
mina,
nikad
lina,
samo
grina,
u
sobi
nargila,
džek
i
čivas,
dobro
igra
Мало
хорошего,
пробковое
вино,
приуроченные
мины,
никогда
Лина,
только
зелень,
в
комнате
наргила,
Джек
и
Чивас,
хорошая
игра
Kada
rivam
rivam,
čuka
žiga
žiga
Когда
ривам
ривам,
баксы
Жига
Жига
Ti
si
insomnija
zbog
tebe
se
drogiram
Ты
бессонница
потому
что
принимаешь
наркотики
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Branko Kljajic, Dejan Jerkov, Unik
Album
Turneja
date of release
30-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.