Fox - Influencer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fox - Influencer




Dobar dan, poštovani gledaoci,
Добрый день, уважаемые зрители,
Ovo je emisija "Intervju" u produkciji Balkan Info,
Это шоу" интервью", снятое Балканской информацией,
Ja sam Teša Tešanović
Я теша Тешанович
Naš današnji gost je gospodin Branko Kljaić - Fox
Наш сегодняшний гость - г-н Бранко Клюич-Фо МИД
Gospodine Fox, hvala Vam što ste gost u našoj emisiji
Мистер Фо МИД, спасибо за то, что вы гость на нашем шоу
Da li ste Vi možda influencer?
Вы можете быть влиятельным лицом?
Skroz mi puca, baš me boli, pored mene Tiću Gang je
У меня все стреляет, мне так больно, рядом со мной Т
Svi bi tajni sos za roštilj, mislim da sam influencer
Каждый будет секретным соусом для барбекю, я думаю, что я влиятельный человек
Tu u žiži, sad u lovi, oni kući pišu pesme
Вот в жиже, теперь на охоте, дома пишут песни
Poslovno sam reptil Rotšild, Guru Boss je influencer
В бизнесе я рептилия Ротшильд, гуру босс-влиятельный человек
Ti me mrziš, ona voli, što se pržiš? Ne znam ko si
Ты ненавидишь меня, она любит, что ты жаришь? Я не знаю, кто ты
Ja bih novi Day-Date Rollie, sve me smara kao foršpil
Я бы новенький да бы-дат Ролли, все меня утомляет, как форшпиль
Vidi mene, sad sam viral, sve što nosim teški trend je
Посмотри на меня, теперь я вирусный, все, что я ношу, это тяжелый тренд
Zidam, zidam, zidam tvrdo - trideset i treći stepen
Я кладу, кладу, кладу жестко-тридцать третья степень
Pitaju me šta se dešava, brate, ko je sad ovaj Fox?
Они спрашивают меня, что происходит, брат, кто этот Фо МИД?
Šta je ovo, kakav je ovo sos?
Что это за подливка?
Šta radi ovaj, da li je normalan ovaj čovek?
Что делает этот человек, он нормальный?
Kakav bik, koga šuri, znaš?
Какой бык, кого он шуршит, ты знаешь?
Trzaju se dosta u zadnje vreme, ništa im nije jasno
В последнее время они много дергаются, ничего не ясно
Opet pljuju, to me loži, moje blede siluete
Они снова плюют, это ложит меня, мои выцветшие силуэты
Hejt sa sujetom pomnoži, Branko Kljaić - influencer
Хет с мыслью умножить, Бранко Клюич-влиятельный человек
Bassivity je lobi, po celom svetu idu veze
Бассивит-это лобби, по всему миру идут связи
IDJ u priči, bebo, ja, Fox - influencer
Идж в истории, Бебо, я, Фо МИД-влиятельный человек
Ako batre, ti nas zovi, plug za pare smo najbolji
Если батре, ты зови нас, паровой плуг мы лучшие
Ovo nije više hobi, rastemo k'o bitcoin
Это уже не хобби, мы растем как биткойн
Svi mi kažu da sam koza, prvi album još u modi
Все говорят мне, что я козел, первый альбом все еще в моде
Bidujem od prošlog veka, ovih dana biznis gori
С прошлого века бизнес горит
- A YouTube je krenuo to malo da kažnjava, recimo,
- И Мджутубе пошел на это немного, чтобы наказать, скажем так,
Ovi sad koji kupuju taj brzi milion koji
Эти США, которые покупают этот быстрый миллион, который
Pominješ nisu više u trendingu toliko...
Вы имеете в виду, что они больше не в тренде так много...
- Kažu "marketing, marketing..."
- Они говорят: "маркетинг, маркетинг..."
Nije to marketing, znači, nije to boost, nije to boost, razumeš...
Это не маркетинг, значит, это не повышение, это не повышение, вы понимаете...
Iz mog kraja dovde doći, to je ovde triput teže
С моей стороны, чтобы добраться сюда, это в три раза сложнее здесь
Ali rodi majka sina koji sad je influencer
Но рожает мать сына, который теперь является влиятельным лицом
Balkan Info, Mondo, Vice, gas što dajem niko ne sme
Балканская информация, Мондо, вице, газ что я даю никто не должен
Intervjui, gostovanja, javna ličnost - influencer
Интервью, хостинг, общественный деятель - влиятельный человек
Silver Bullet, Air Max, Just do it, sve Nike
Серебряная пуля, Эйр Ма МИД, Просто сделай это, все Найк
Njena rupa bez dna
Ее бездонное отверстие
Lija snaga - Džems Vat, ova gandža - West Side
Сила ли-джемы Ватт, эта Ганджа-самая большая сторона
Hypebeast, fashion guru, nema nazad, can't stop
Hchpebeast, гуру моды, nema Regad, не могу остановиться
- Jedan od problema, pred kraj emisije bih hteo da te pitam,
- Это от проблемы, до места выброса Би хтео к питам вас,
Vezano za samo društvo,
Привязан к самому обществу.
Dosta smo nekako u apatiji,
Мы как-то в апатии,
Kad vidiš ljude, a ono, mrtvi su svi nekako...
КАД ты видишь людей, но это, мертвые Суу сви как-то...
- Pa moraju da promene dilera, očigledno
- PA moraj da promenade dilera, по-видимому
- Fox, hvala ti što si bio gost u našoj emisiji
- ФОК, спасибо тебе за то, что ты био-гость в нашей эмиссии
- Hvala, Tešo
- Спасибо, Тешо.





Writer(s): rr


Attention! Feel free to leave feedback.