Foxes In Fiction - Summer of the Gun - translation of the lyrics into German

Summer of the Gun - Foxes In Fictiontranslation in German




Summer of the Gun
Sommer der Waffe
Now that you know
Jetzt, wo du es weißt
Do you feel safe hidden in plain sight?
Fühlst du dich sicher, versteckt vor aller Augen?
Extend the hand I thought I would follow
Streck die Hand aus, von der ich dachte, ich würde ihr folgen
Cum-soaked cracked concrete, the summer of the gun
Samendurchtränkter rissiger Beton, der Sommer der Waffe
His voice had a short moment of echo
Seine Stimme hatte einen kurzen Moment des Echos
With a promise that burrowed inside me
Mit einem Versprechen, das sich in mich grub
And like an echo, it took a while to fade
Und wie ein Echo dauerte es eine Weile, bis es verblasste
As he tried to guess my age
Während er versuchte, mein Alter zu erraten
Fragile worlds worldbuilding, I'll meet you there
Zerbrechliche Welten im Aufbau, ich treffe dich dort
It's softer seasons fade, you'll feel it in the air
Sanftere Jahreszeiten verblassen, du wirst es in der Luft spüren
And all of that feedback you have in your ear
Und all das Feedback, das du im Ohr hast
Blurs out all memory of each blurred out year
Verschwimmen lässt jede Erinnerung an jedes verschwommene Jahr
Me and you won't speak again
Du und ich werden nicht mehr miteinander sprechen
Still tell yourself I'll always be your friend
Sag dir trotzdem, ich werde immer dein Freund sein
Northbound, east side
Nach Norden, Ostseite
And did it feel safe keeping a veiled life?
Und fühlte es sich sicher an, ein verschleiertes Leben zu führen?
A living conflagration is throwing my shadow
Ein lebendiger Flächenbrand wirft meinen Schatten
Now burned into pavement, the summer was not done
Jetzt ins Pflaster gebrannt, der Sommer war nicht vorbei
Asks me softly, "What brought you to these ends?"
Fragt mich leise: „Was hat dich hierher gebracht?“
"It gives me back a part of me I've lost"
„Es gibt mir einen Teil von mir zurück, den ich verloren habe“
Then hands me all that I asked for
Dann gibt er mir alles, worum ich gebeten habe
Eyes cast low and says I'm worth more
Mit gesenktem Blick und sagt, ich sei mehr wert
(I felt the sun come through the drugstore window
(Ich spürte die Sonne durch das Drogeriefenster kommen
In softer seasons, your bruises all clear
In sanfteren Jahreszeiten verblassen all deine blauen Flecken
And even if I change, I don't think you'd know
Und selbst wenn ich mich ändere, glaube ich nicht, dass du es wüsstest
A softer season that lasts for a year)
Eine sanftere Jahreszeit, die ein Jahr dauert)
Me and you won't speak again
Du und ich werden nicht mehr miteinander sprechen
Still tell yourself I'll always be your friend
Sag dir trotzdem, ich werde immer dein Freund sein
The leaves will fall slow, unobserved
Die Blätter werden langsam fallen, unbeobachtet
And I'll be strong, I'm strong here in this world
Und ich werde stark sein, ich bin stark hier in dieser Welt





Writer(s): Warren Hildebrand


Attention! Feel free to leave feedback.