Lyrics and translation Foxes - Kathleen
I
could
swear,
for
a
minute
Я
мог
бы
поклясться
на
минуту.
You
could
see
right
through
me
Ты
могла
видеть
меня
насквозь.
And
you
were
reading
to
me
like
you
always
did
И
ты
читала
мне,
как
всегда.
And
your
name
was
Kathleen
И
тебя
звали
Кэтлин.
Why
do
I
let
people
be
bad
to
me?
Почему
я
позволяю
людям
плохо
обращаться
со
мной?
Ignore
reality
Игнорировать
реальность
She
said,
"Don′t
take
things
too
personally"
Она
сказала:
"Не
принимай
все
слишком
близко
к
сердцу".
And
her
name
was
Kathleen
Ее
звали
Кэтлин.
Tread,
tread
gently
Ступай,
ступай
осторожно.
'Cause
you′ll
be
bound
to
cry
Потому
что
ты
обязательно
заплачешь.
So
stay
in
your
corner
Так
что
сиди
в
своем
углу.
And
I'll
stay
here
in
mine
И
я
останусь
здесь,
в
своей.
Just
go,
be
slow
and
you'll
figure
it
out
Просто
иди,
не
торопись,
и
ты
все
поймешь.
Head
low,
you′ll
know
how
to
turn
it
around
Низко
опусти
голову,
ты
будешь
знать,
как
повернуть
все
вспять.
You′ll
sleep
with
lovers,
sleep
on
sofas
Ты
будешь
спать
с
любовниками,
спать
на
диванах.
Sleep
with
others
again
Снова
спать
с
другими
Just
go,
be
slow
and
you'll
figure
it
out
Просто
иди,
не
торопись,
и
ты
все
поймешь.
Head
low,
you′ll
know
how
to
turn
it
around
Низко
опусти
голову,
ты
будешь
знать,
как
повернуть
все
вспять.
You'll
sleep
with
lovers,
sleep
on
sofas
Ты
будешь
спать
с
любовниками,
спать
на
диванах.
Sleep
with
others
again
Снова
спать
с
другими
As
you
reign
from
your
tower
Когда
ты
правишь
из
своей
башни
And
your
throne′s
a
single
bed
А
твой
трон-односпальная
кровать.
But
you'll
never
know
what
you
mean
to
me
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
что
значишь
для
меня.
So
I′m
gonna
do
you
proud
instead
Так
что
вместо
этого
я
заставлю
тебя
гордиться
мной
Tread,
tread
gently
Ступай,
ступай
осторожно.
'Cause
you'll
be
bound
to
cry
Потому
что
ты
обязательно
заплачешь.
So
stay
in
your
corner
Так
что
сиди
в
своем
углу.
And
I′ll
stay
here
in
mine
И
я
останусь
здесь,
в
своей.
Just
go,
be
slow
and
you′ll
figure
it
out
Просто
иди,
не
торопись,
и
ты
все
поймешь.
Head
low,
you'll
know
how
to
turn
it
around
Низко
опусти
голову,
ты
будешь
знать,
как
повернуть
все
вспять.
You′ll
sleep
with
others,
sleep
on
sofas
Ты
будешь
спать
с
другими,
спать
на
диванах.
Sleep
with
others
again
Снова
спать
с
другими
Just
go,
be
slow
and
you'll
figure
it
out
Просто
иди,
не
торопись,
и
ты
все
поймешь.
Head
low,
you′ll
know
how
to
turn
it
around
Низко
опусти
голову,
ты
будешь
знать,
как
повернуть
все
вспять.
You'll
sleep
with
others,
sleep
on
sofas
Ты
будешь
спать
с
другими,
спать
на
диванах.
Sleep
with
others
again
Снова
спать
с
другими
Just
go,
be
slow
and
you′ll
figure
it
out
Просто
иди,
не
торопись,
и
ты
все
поймешь.
Head
low,
you'll
know
how
to
turn
it
around
Низко
опусти
голову,
ты
будешь
знать,
как
повернуть
все
вспять.
You'll
sleep
with
others,
sleep
on
sofas
Ты
будешь
спать
с
другими,
спать
на
диванах.
Sleep
with
others
again
Снова
спать
с
другими
Just
go,
be
slow
and
you′ll
figure
it
out
Просто
иди,
не
торопись,
и
ты
все
поймешь.
Head
low,
you′ll
know
how
to
turn
it
around
Низко
опусти
голову,
ты
будешь
знать,
как
повернуть
все
вспять.
You'll
sleep
with
others,
sleep
on
sofas
Ты
будешь
спать
с
другими,
спать
на
диванах.
Sleep
with
others
again
Снова
спать
с
другими
All
of
you
is
under
all
my
skin
Вся
ты-под
моей
кожей.
And
I
wear
you
on
my
sleeve
И
я
ношу
тебя
на
рукаве,
And
you′ll
be
reading
to
me
like
you
always
did
и
ты
будешь
читать
мне,
как
всегда.
And
your
name
is
Kathleen
А
тебя
зовут
Кэтлин.
(And
I
just
saw
this
relaxation
tape
in
this
college
library)
(И
я
только
что
видел
эту
запись
релаксации
в
библиотеке
колледжа)
(And
I
think
they
made
me
a
copy
of
it,
but
I
lovingly
handed
it
back)
(И
я
думаю,
что
они
сделали
мне
копию,
но
я
с
любовью
вернул
ее
обратно)
('Cause
I
thought
it
would
help
somebody
else,
but
the
copy′s
in
development)
(Потому
что
я
думал,
что
это
поможет
кому-то
еще,
но
копия
находится
в
разработке)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Courage, Laura Dockrill, Louisa Allen
Attention! Feel free to leave feedback.