Potential - Foxestranslation in German




Potential
Potenzial
When we are in colour
Wenn wir in Farbe sind
In ecstasy, we're spinning through
In Ekstase, wir drehen uns durch
We call that one heaven
Das nennen wir Himmel
You knew I wanted you to make that move
Du wusstest, dass ich wollte, dass du diesen Schritt machst
Once upon a time in passion
Einst in Leidenschaft
I would blindly look the other way
Würde ich blind wegschauen
I would go numb to your reaction
Würde ich mich deiner Reaktion gegenüber betäuben
But I've been tryin' to find a new way
Aber ich versuche, einen neuen Weg zu finden
You think it's on lock 'cause we got potential
Du denkst, es ist sicher verschlossen, weil wir Potenzial haben
Not gonna talk, keep it confidential
Werden nicht reden, behalte es vertraulich
Nights with you are becoming essential (nobody, you're like nobody e-else)
Nächte mit dir werden immer wichtiger (niemand, du bist wie niemand sonst)
You think it's on lock 'cause we got potential
Du denkst, es ist sicher verschlossen, weil wir Potenzial haben
Don't wanna stop, wanna love, I'm meant to
Will nicht aufhören, will lieben, dazu bin ich bestimmt
Nights with you are becoming essential (nobody, you're like nobody e-else, else)
Nächte mit dir werden immer wichtiger (niemand, du bist wie niemand sonst, sonst)
Make me wait on this forever
Lass mich für immer darauf warten
I didn't mean to suddenly retreat
Ich wollte nicht plötzlich zurückweichen
Have you gone found somewhere better?
Hast du irgendwo Besseres gefunden?
If you don't walk away, I won't walk away
Wenn du nicht weggehst, gehe ich auch nicht weg
But if you pull back, I'll take a step back
Aber wenn du zurückziehst, mache ich einen Schritt zurück
Don't think I can call for back up
Ich glaube nicht, dass ich Verstärkung rufen kann
Telling you now, I'm telling you now
Ich sage es dir jetzt, ich sage es dir jetzt
You think it's on lock 'cause we got potential
Du denkst, es ist sicher verschlossen, weil wir Potenzial haben
Not gonna talk, keep it confidential
Werden nicht reden, behalte es vertraulich
Nights with you are becoming essential (nobody, you're like nobody e-else)
Nächte mit dir werden immer wichtiger (niemand, du bist wie niemand sonst)
You think it's on lock 'cause we got potential
Du denkst, es ist sicher verschlossen, weil wir Potenzial haben
Don't wanna stop, wanna love, I'm meant to
Will nicht aufhören, will lieben, dazu bin ich bestimmt
Nights with you are becoming essential (nobody, you're like nobody e-else, else)
Nächte mit dir werden immer wichtiger (niemand, du bist wie niemand sonst, sonst)
(You're like nobody, you're like nobody e-else, else)
(Du bist wie niemand, du bist wie niemand sonst, sonst)
(You're like nobody, you're like nobody e-else)
(Du bist wie niemand, du bist wie niemand sonst)
Don't make me wait on you, don't make me wait on you
Lass mich nicht auf dich warten, lass mich nicht auf dich warten
Don't make me wait on you, don't make me wait on you
Lass mich nicht auf dich warten, lass mich nicht auf dich warten
Don't make me wait on you, don't make me wait on you
Lass mich nicht auf dich warten, lass mich nicht auf dich warten
Don't make me wait on you, don't make me wait on you
Lass mich nicht auf dich warten, lass mich nicht auf dich warten
Don't make me wait on you, don't make me wait on you
Lass mich nicht auf dich warten, lass mich nicht auf dich warten
Don't make me wait on you, don't make me wait on you
Lass mich nicht auf dich warten, lass mich nicht auf dich warten
Don't make me wait on you, don't make me wait on you
Lass mich nicht auf dich warten, lass mich nicht auf dich warten
Don't make me wait on you, don't make me wait on you
Lass mich nicht auf dich warten, lass mich nicht auf dich warten
You think it's on lock 'cause we got potential
Du denkst, es ist sicher verschlossen, weil wir Potenzial haben
Not gonna talk, keep it confidential
Werden nicht reden, behalte es vertraulich
Nights with you are becoming essential (nobody, you're like nobody e-else)
Nächte mit dir werden immer wichtiger (niemand, du bist wie niemand sonst)
You think it's on lock 'cause we got potential
Du denkst, es ist sicher verschlossen, weil wir Potenzial haben
Don't wanna stop, wanna love, I'm meant to
Will nicht aufhören, will lieben, dazu bin ich bestimmt
Nights with you are becoming essential (nobody, you're like nobody e-else, else)
Nächte mit dir werden immer wichtiger (niemand, du bist wie niemand sonst, sonst)
Don't make me wait on you, don't make me wait on you
Lass mich nicht auf dich warten, lass mich nicht auf dich warten
Don't make me wait on you, don't make me wait on you
Lass mich nicht auf dich warten, lass mich nicht auf dich warten
Don't make me wait on you, don't make me wait on you
Lass mich nicht auf dich warten, lass mich nicht auf dich warten
Don't make me wait on you, don't make me wait on you
Lass mich nicht auf dich warten, lass mich nicht auf dich warten





Writer(s): James Greenwood, Louisa Rose Allen, Morgan Nagler


Attention! Feel free to leave feedback.