Lyrics and translation Foxxi misQ - Ultimate Girls
Are
you
ready?
いつもFinal
Round
Вы
готовы?
Всегда
заключительный
раунд
ウワサ駆け抜け
′round'n′around
за
раундом,
ホントのFame欲しいんなら
если
ты
хочешь
настоящей
славы,
後には引けないから
я
не
могу
вернуть
ее
назад.
Everybody,
Coming
up
Final
Round
Все,
подходя
к
финальному
раунду,
敵は余裕気味に笑う
враг
немного
смеется.
見せてあげるこれから
本気のUltimate
Girls
С
этого
момента
я
покажу
тебе
настоящих
отличных
девушек
「絶対ムリ」なんて言われ
あきらめムードcan't
deny
"Абсолютно
невозможно",
как
говорят,
портит
настроение,
не
могу
отрицать,
言いたいヤツ言わせといて
狙ってっていんじゃない?
ты
пытаешься
заставить
меня
сказать
то,
что
я
хочу
сказать,
не
так
ли?
頭描いてるミライ
こんなんじゃ終われない
я
рисую
свою
голову,
Мирай.
я
не
могу
закончить
это
вот
так.
現実はいつも通り
非常事態It's
so
tight
Это
так
туго,
это
так
туго,
это
так
туго,
это
так
туго,
это
так
туго,
это
так
туго.
戦うならTough&Clean
なれるんならTop
of
Queen
Если
ты
сражаешься,
если
ты
можешь
быть
жесткой
и
чистоплотной,
если
ты
можешь
быть
лучшей
королевой
夢を見たその日から
...常にgotta
be
strong
с
того
дня,
как
мне
приснился
сон...
ты
должна
быть
сильной
Are
you
ready?
いつもFinal
Round
Вы
готовы?
Всегда
Финальный
раунд
不安な気分
′round′n'around
Тревожное
настроение
кружит
вокруг
夢を掴みたいのなら
да
около,
если
вы
хотите
ухватиться
за
мечту
見上げるしかない空
Небо,
на
которое
можно
смотреть
только
вверх
Everybody,
Coming
up
Final
Round
Все,
кто
подходит
к
финальному
раунду,
こじ開け突破してごらん
откройте
дверь.
открой
дверь.
открой
дверь.
открой
дверь.
открой
дверь.
イメージより派手にBounce
奇跡のUltimate
Girls
Изображение
более
яркого
чуда
отскока
от
Ultimate
Girls
「夢は叶う」とか言って
なんもしないBaby
boy
Скажи
"Мечты
сбываются"
и
ничего
не
делай,
Малыш.
誰かの言葉借りて
満足げJust
like
a
toy
Просто
как
игрушка,
просто
как
игрушка,
просто
как
игрушка,
просто
как
игрушка,
Просто
как
игрушка,
просто
как
игрушка
やりたいことナイくせに
どこへ行くって?
Your
story
что
ты
хочешь
сделать?
куда
ты
идешь?
Твоя
история
嘘っぽいプライドなんて
簡単過ぎデストロイ
слишком
проста,
чтобы
иметь
гордость,
подобную
лжи.
это
слишком
легко
разрушить.
合い言葉はKeep
it
real
問いたいのはWhat′s
your
dream?
Слова
делают
это
реальным,
что
я
хочу
спросить,
так
это
о
чем
ты
мечтаешь?
答えさえないのなら
You'll
never
know
what
I′m
saying
Ты
никогда
не
поймешь,
о
чем
я
говорю
Are
you
ready?
いつもFinal
Round
Вы
готовы?
Всегда
Финальный
раунд
攻撃の主義
shoot'
em
down
Принцип
атаки
сбивайте
их
с
ног
街中の注目さらう
Привлеки
внимание
всего
города,
Everybody,
Coming
up
Final
Round
Все,
приближается
финальный
раунд
どこにでも潜むワナ
Ловушка,
подстерегающая
повсюду
軽くスルーしてくから
始まるUltimate
Girls
Ultimate
Girls
начинается
с
легкого
прохождения
戦うならTough&Clean
なれるんならTop
of
Queen
Если
ты
сражаешься,
если
ты
можешь
быть
жесткой
и
чистоплотной,
если
ты
можешь
быть
лучшей
королевой
夢を見たその日から
...常にgotta
be
strong
с
того
дня,
как
мне
приснился
сон...
ты
должна
быть
сильной
Are
you
ready?
いつもFinal
Round
Вы
готовы?
Всегда
последний
раунд
ウワサ駆け抜け
′round'n'around
за
раундом,
ホントのFame欲しいんなら
если
ты
хочешь
настоящей
славы,
後には引けないから
я
не
могу
вернуть
ее
назад.
Everybody,
Coming
up
Final
Round
Все,
подходя
к
финальному
раунду,
敵は余裕気味に笑う
враг
немного
смеется.
見せてあげるこれから
本気のUltimate
Girls
С
этого
момента
я
покажу
тебе
настоящих
отличных
девушек
Are
you
ready?
いつもFinal
Round
Вы
готовы?
Всегда
Финальный
раунд
不安な気分
′round′n'around
Тревожное
настроение
кружит
вокруг
夢を掴みたいのなら
да
около,
если
вы
хотите
ухватиться
за
мечту
見上げるしかない空
Небо,
на
которое
можно
смотреть
только
вверх
Everybody,
Coming
up
Final
Round
Все,
кто
подходит
к
финальному
раунду,
こじ開け突破してごらん
откройте
дверь.
открой
дверь.
открой
дверь.
открой
дверь.
открой
дверь.
イメージより派手にBounce
奇跡のUltimate
Girls
Изображение
более
яркого
чуда
отскока
от
Ultimate
Girls
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Face 2 Fake, 藤林 聖子, 藤林 聖子, face 2 fake
Album
GLOSS
date of release
27-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.