Foxy Brown feat. JAY Z - I'll Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Foxy Brown feat. JAY Z - I'll Be




I'll Be
Я буду
That's right, papa, that's right
Всё верно, папочка, всё верно
How we do, yeah, I'll na na
Вот как мы это делаем, да, я буду на-на
Uh huh, uh, come on
Ага, ага, давай
What up pop, brace yourself as I ride on top
Что там, сладкий? Приготовься, я сверху
Close your eyes as you ride, right out your socks
Закрой глаза, пока катаешься, прямо из носков вылетишь
Double, lose his mind as he grind in the tunnel
Двойное удовольствие, с ума сойдешь, пока в туннеле трешься
Wanna gimme the cash he made off his last bundle
Хочешь отдать мне всю наличку, которую с последней сделки сорвал?
Nasty-girl don't pass me the world
Плохая девочка, не отдавай мне весь мир
I push to be not the backseat girl
Я стараюсь быть не девочкой с заднего сиденья
Don't deep throat the C-note she float
Не глотаю стольники, я парю
Murder she wrote, and keeps the heat close
Убийство на бумаге, и держу оружие наготове
Firm nigga, we 'posed to be the illest on three coasts
Крутой парень, мы должны быть самыми крутыми на трёх побережьях
Familia, bigga than Icos
Семья, больше, чем Икос
Y'all, Danny DeVitoes, small niggaz
Вы все, Дэнни Де Вито, мелкие сошки
All I see is the penny heaters, that's all niggaz
Всё, что я вижу, это мелочь, вот и все вы
No shark in this year raise it bigga
Никакой акулы в этом году, поднимай ставки выше
Fifteen percent make the whole world sit up
Пятнадцать процентов заставляют весь мир присесть
And take notice, Na Na take over
И обратить внимание, На-На берёт верх
Y'all take quotas, to hit papa
Вы все берёте квоты, чтобы угодить папочке
Straight out the gate y'all, we drop hits
Прямо с порога, мы выпускаем хиты
Now tell me, how nasty can you get
А теперь скажи мне, насколько развратной ты можешь быть?
All the way from the hood to your neck of the woods
От гетто до твоих краев
It's ripped, one thing for sure I'll be good
Это круто, одно точно, я буду хороша
Straight out the gate y'all, we drop hits
Прямо с порога, мы выпускаем хиты
Now tell me, how nasty can you get
А теперь скажи мне, насколько развратной ты можешь быть?
All the way from the hood to your neck of the woods
От гетто до твоих краев
It's ripped, one thing for sure I'll be good
Это круто, одно точно, я буду хороша
I'm 2 Live, Nasty As I Wanna Be
Я как 2 Live, развратная настолько, насколько хочу
Don't shake your sassy ass in front of me
Не тряси своей дерзкой задницей передо мной
'fore I take you there and tear your back out
Прежде чем я возьму тебя и вытрясу из тебя всю душу
That shit ain't happened since The Mack was out
Такого не случалось с тех пор, как вышел «Сутенёр»
Uh, rollin' for Lana, dripped in Gabbana
Катаюсь за Лану, одета в Gabbana
Nineties style, you find a style
Стиль девяностых, найди свой стиль
Right away it's the fit, wanna taste the shit
Сразу видно, что подходит, хочешь попробовать?
Put me on a bass, and throw your face in it, fucker
Поставь меня на бас и уткнись в него лицом, придурок
Na Na, y'all can't touch her
На-На, вам до неё не дотянуться
My sex drive all night like a trucker
Моё сексуальное влечение всю ночь как у дальнобойщика
Let alone the skills I possess
Не говоря уже о навыках, которыми я обладаю
And y'all gon' see by these mil's I possess
И вы все увидите по этим миллионам, которыми я обладаю
Never settle for less, I'm in excess
Никогда не соглашаюсь на меньшее, я в избытке
Not inexpensive DVS
Недешёвые DVS
To the two, that's just the way I'm built
К двум, вот так я устроена
Nasty what, classy, still
Развратная? Что? Классная, всё ещё
Straight out the gate y'all, we drop hits
Прямо с порога, мы выпускаем хиты
Now tell me, how nasty can you get
А теперь скажи мне, насколько развратной ты можешь быть?
All the way from the hood to your neck of the woods
От гетто до твоих краев
It's ripped, one thing for sure I'll be good
Это круто, одно точно, я буду хороша
Straight out the gate y'all, we drop hits
Прямо с порога, мы выпускаем хиты
Now tell me, how nasty can you get
А теперь скажи мне, насколько развратной ты можешь быть?
All the way from the hood to your neck of the woods
От гетто до твоих краев
It's ripped, one thing for sure I'll be good
Это круто, одно точно, я буду хороша
Well you can hoe what I got, roll with the rock
Ну, ты можешь оценить, что у меня есть, кататься с камнем
The fella Capo in the candy apple drop
С парнем Капо в ярко-красной тачке
Will tears fall to your ears if I don't stop
Слезы польются тебе в уши, если я не остановлюсь
Can ya throw it like a quarterback, third in the lot?
Можешь бросить это, как квотербек, третий в партии?
Dig me, I get you locked like Biggie, wit Irv in the spot
Пойми меня, я захвачу тебя, как Бигги, с Ирвом на месте
Word middie, the cop 'n biddie
Слово середнячка, коп и цыпочка
Uh, I'm the bomdigi, punana
Я бомбическая, путана
Sexy brown thing, uh, Madon' y'all
Сексуальная коричневая штучка, эй, Мадонна для вас
Make em turn over from the full-court pressure
Заставляю их переворачиваться от прессинга по всей площадке
To undress ya and shit all over your asses
Чтобы раздеть тебя и насрать на ваши задницы
I ain't playin knockin out at the Williams
Я не играю, выбиваю в Уильямсе
I'm sayin, what's the sense in delayin
Я говорю, какой смысл откладывать
I'm tryin to run G from the P to the A.M
Я пытаюсь заработать деньги с полудня до утра
I saw your little thing now I'm swayin, OK'in (Ah, shit uh, uh)
Я увидела твою штучку, теперь я качаюсь, всё в порядке (Ах, черт, ага, ага)
Straight out the gate y'all, we drop hits
Прямо с порога, мы выпускаем хиты
Now tell me, how nasty can you get
А теперь скажи мне, насколько развратной ты можешь быть?
All the way from the hood to your neck of the woods
От гетто до твоих краев
It's ripped, one thing for sure I'll be good
Это круто, одно точно, я буду хороша
Straight out the gate y'all, we drop hits
Прямо с порога, мы выпускаем хиты
Now tell me, how nasty can you get
А теперь скажи мне, насколько развратной ты можешь быть?
All the way from the hood to your neck of the woods
От гетто до твоих краев
It's ripped, one thing for sure I'll be good
Это круто, одно точно, я буду хороша






Attention! Feel free to leave feedback.