Lyrics and translation Foxy Brown feat. Blackstreet - Get Me Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Me Home
Отвези меня домой
Firm
biz,
what
is,
Blackstreet
Firm
biz,
как
дела,
Blackstreet
Na
Na,
steady
rise,
peep
this
out
На-на,
неуклонный
подъём,
внемлите
(Oooh,
(bab-bayyy),
gotta
get
you
home
with
me
tonight)
(Ооо,
(детка),
я
должна
отвезти
тебя
к
себе
сегодня)
(Gotta
get
you
home)
(Должна
отвезти
тебя
домой)
Hold
up,
let's
take
it
from
the
top,
I
Fox
Погоди,
давай
начнём
сначала,
я
Фокси
Gets
my
swerve
on,
floss
pure
rocks
Включаю
свой
шарм,
сверкаю
чистыми
камнями
In
the
six
drop
boo
and
it
don't
stop
В
шестидверном
кабриолете,
и
это
не
предел
See
money
lookin'
alright,
yeah
what
up
Pop
Вижу,
деньги
выглядят
неплохо,
да,
как
дела,
папочка?
'Cross
the
room
throwin'
signals
I'm
throwin'
'em
back
Через
всю
комнату
бросаю
взгляды,
ты
отвечаешь
Flirt-in
cause
I,
digs
you
like
that
Флиртую,
потому
что
ты
мне
нравишься
Peep
baby
boy
style,
hopin'
we
match
Смотрю
на
твой
стиль,
детка,
надеюсь,
мы
подходим
друг
другу
You
sent
me
Crown
Royale
with
a
note
attached
Ты
прислал
мне
Crown
Royal
с
запиской
It
said,
"You
look
like
the
type
that,
know
what
you
like"
Там
было
написано:
"Ты
выглядишь
как
та,
которая
знает,
чего
хочет"
I
could
tell
by
the
jewels
you
go
for
the
ice
Я
поняла
это
по
твоим
украшениям,
тебе
нравится
лёд
Plus
you
wear
the
shoes
well,
the
suits
flows
nice
Плюс
ты
отлично
носишь
костюмы,
они
на
тебе
сидят
I
don't
like
the
notes
too
well,
let's
be
more
precise
Мне
не
очень
нравятся
записки,
давай
будем
более
точными
Meet
me
by
the
VIP
let's
pow-pow
Встретимся
у
VIP,
поболтаем
Whisper
in
my
ear
like,
"Boo
let's
bounce
now"
Прошепчи
мне
на
ухо:
"Детка,
давай
свалим
отсюда"
I'm
'bout
to
say
peace
to
my
mans
for
you
Я
готова
попрощаться
со
своим
парнем
ради
тебя
When
it's
all
said
and
done
I
got
plans
for
you
Когда
все
сказано
и
сделано,
у
меня
на
тебя
планы
He
said
(gotta
get
you
home
tonight)
Он
сказал
(я
должен
отвезти
тебя
домой
сегодня)
Oooooh
baby
(gotta
get
you
home
with
me)
Ооо,
детка
(я
должен
отвезти
тебя
к
себе)
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
(uh-oh,
uh-oh)
Должен
отвезти
тебя
к
себе
домой
сегодня
(у-о,
у-о)
Oooooh
baby,
ohhhh
Ооо,
детка,
ооо
Gotta
get
you
home
with
me
tonight,
c'mon,
c'mon
Должен
отвезти
тебя
к
себе
домой
сегодня,
давай,
давай
At
the
bar
high-post,
frontin',
I
toast
У
барной
стойки,
выпендриваюсь,
поднимаю
бокал
Gettin'
my
flirt
on,
playa,
ain't
nothin'
Флиртую,
игрок,
ничего
особенного
You
tryin
to
say
the
right
words
to
get
us
out
of
here
Ты
пытаешься
подобрать
нужные
слова,
чтобы
увести
нас
отсюда
Jackpot,
what
he
said,
"It's
bullshit
in
here"
Джекпот,
он
сказал:
"Здесь
полный
отстой"
And
his
smile
blind
like
the
shine
on
his
necklace
А
его
улыбка
слепит,
как
блеск
его
цепочки
Mind
tellin'
me
no,
body
tellin'
me
exit
Разум
говорит
нет,
тело
говорит
уходить
Breasts
said
yes,
give
me
more
wet
kisses,
uhh
Грудь
сказала
да,
дай
мне
больше
влажных
поцелуев,
ух
Twist
my
body
like
the
Excorist,
hey
Изгибаю
своё
тело,
как
одержимая,
эй
The
way
he
licked
his
lips
he
was
mackin'
Судя
по
тому,
как
он
облизывал
губы,
он
клеился
True
thug
passion,
I'm
like,
"Slow
down
before
you
crashing"
Настоящая
гангстерская
страсть,
я
такая:
"Помедленнее,
прежде
чем
разобьёшься"
Never
mind
him,
he
ain't
thinkin'
'bout
you
Не
обращай
на
него
внимания,
он
не
думает
о
тебе
Or
the
way
we
sex,
on
the
villa
up
in
Malibu
Или
о
том,
как
мы
занимаемся
сексом
на
вилле
в
Малибу
Marry
who?
Daddy
please
Выйти
замуж
за
кого?
Папочка,
умоляю
I'm
takin'
it
all
from
the
stash
to
the
keys
Я
забираю
всё,
от
заначки
до
ключей
So
let
me
see,
boo
I'm
'bout
to
dead
my
mans
for
you
Так
что
смотри,
детка,
я
готова
бросить
своего
парня
ради
тебя
When
it's
all
said
and
done
I
got
plans
for
you
Когда
все
сказано
и
сделано,
у
меня
на
тебя
планы
He
said
(oh
bay-beeee)
Он
сказал
(о,
детка)
Ooooooh
baby,
I
need
you
want
you
in
my
life
Ооо,
детка,
ты
нужна
мне,
я
хочу
тебя
в
своей
жизни
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
Должен
отвезти
тебя
к
себе
домой
сегодня
Gotta
get
you
home
with
me
tonigh-iyiight
(uh-oh,
uh-oh)
Должен
отвезти
тебя
к
себе
домой
сего-о-дня
(у-о,
у-о)
Ooooooh
baby,
baby
I
need
you
Ооо,
детка,
детка,
ты
мне
нужна
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
Должен
отвезти
тебя
к
себе
домой
сегодня
Grabbed
me
by
the
hand
and
led
the
way
Взял
меня
за
руку
и
повёл
Outside
of
the
club
talkin'
to
Valet
Из
клуба,
разговаривая
с
парковщиком
Mind
started
to
stray,
million
miles
away
Мои
мысли
начали
блуждать
за
миллион
миль
Contemplatin'
goin
back
to
his
crib
to
par-lay
Раздумывала,
не
вернуться
ли
к
нему
домой,
чтобы
поболтать
Jumped
in
the
passenger
seat,
relaxed
my
feet
Прыгнула
на
пассажирское
сиденье,
расслабила
ноги
As
he
threw
on
Blacksteet
casually
Пока
он
небрежно
включал
Blackstreet
And
we
cruised
the
metro,
on
premium
petrol
И
мы
катались
по
городу
на
первоклассном
бензине
I
sized
up
my
thighs
and
couldn't
let
go
Я
оценила
свои
бёдра
и
не
могла
удержаться
Ta-Ta's
perkin',
You're
makin'
me
high
Грудь
торчит,
ты
меня
заводишь
Like
Toni,
work
me,
take
me
I'm
hot
Как
Тони,
возьми
меня,
я
вся
горю
I
thought
for
a
second
and
then
my
mind
went
Я
на
секунду
задумалась,
а
потом
в
голову
пришла
мысль
Sex
all
around
the
car,
isn't
it
ironic?
Секс
по
всей
машине,
разве
не
иронично?
Back
to
Reality,
the
Soul
II
Soul
Назад
к
реальности,
Soul
II
Soul
Breathin'
heavily
but
still
in
control
Дышу
тяжело,
но
всё
ещё
контролирую
себя
Wants
the
shy
girl
role,
put
my
hand
on
his
leg
Хочу
сыграть
роль
скромницы,
положила
руку
ему
на
ногу
With
sex
in
his
eyes,
he
turned
and
then
he
said
С
вожделением
в
глазах
он
повернулся
и
сказал
Tonight
baby
Сегодня
вечером,
детка
Ooooooh
baby,
c'mon
c'mon
Foxy
c'mon
Ооо,
детка,
давай,
давай,
Фокси,
давай
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
Должен
отвезти
тебя
к
себе
домой
сегодня
Whatever
you
want
me
to
do
(uh-oh,
uh-oh)
Что
бы
ты
ни
хотела,
чтобы
я
сделал
(у-о,
у-о)
Ooooooh
baby,
do
it
for
you
baby
Ооо,
детка,
сделаю
это
для
тебя,
детка
I
need
it
in
my
life
Мне
это
нужно
в
моей
жизни
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
Должен
отвезти
тебя
к
себе
домой
сегодня
Ayyaiiayy,
ooooooh
baby,
gotta
get
you
home
tonight
Айайай,
ооо,
детка,
должен
отвезти
тебя
домой
сегодня
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
Должен
отвезти
тебя
к
себе
домой
сегодня
Gotta
get
you
home
with
me
tonight
Должен
отвезти
тебя
к
себе
домой
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-claude Olivier, Samuel Barnes, Shawn Carter, Ronald Broomfield, James Horton
Attention! Feel free to leave feedback.