Lyrics and translation Foxy Brown - When the Lights Go Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Lights Go Out
Когда гаснет свет
Yeah,
whoa
whoa
Да,
whoa
whoa
Black
hand,
whoa
Черная
рука,
whoa
BK,
whoa
whoa
Бруклин,
whoa
whoa
Here
we
go
buckle
up
Поехали,
пристегнись,
Cause
you
know
we
about
to
go
Потому
что
ты
знаешь,
мы
собираемся
улететь
Take
a
trip
to
a
place
Отправимся
в
путешествие
Somewhere
like
outer
space
Куда-нибудь,
как
в
открытый
космос
I'm
the
captain
anything
can
happen
to
ya
boy
Я
капитан,
все
что
угодно
может
случиться
с
тобой,
мальчик
But
I
won't
hurt
cha
boy
Но
я
не
сделаю
тебе
больно,
мальчик
My
milkshake
brings
all
the
boys
to
the
yard
Мой
молочный
коктейль
приводит
всех
мальчиков
во
двор
We'll
fuck
them
like
a
porno
star
Мы
трахнем
их,
как
порнозвезда
Me
and
my
girls
real
hard
in
the
Bentley
Arnage
Я
и
мои
девчонки
отрываемся
в
Bentley
Arnage
A
whife
line
skirt
and
chinchilla
fur
Юбка
в
обтяжку
и
шиншилловая
шуба
My
bitch
tiff
keep
a
bottle
of
Cris
Моя
сучка
Тифф
держит
бутылку
Cris
In
a
glass
top
six
and
that's
my
bitch
В
шестиместном
кабриолете,
и
это
моя
сучка
F
double
O-X
B
double
O-G-I-E
F
double
O-X
B
double
O-G-I-E
My
na
na
na
na
tastes
like
Jamaican
kiki
Моя
киска
на
вкус
как
ямайская
киска
Ain't
a
bitch
freaky
like
me
Нет
такой
распутной
сучки,
как
я
When
The
Lights
Go
Out
I'm
show
you
what
I'm
about
Когда
гаснет
свет,
я
покажу
тебе,
на
что
я
способна
Matter
fact
playboy
open
you
mouth
(come
here)
Кстати,
плейбой,
открой
свой
рот
(иди
сюда)
Lemme
take
you
on
a
tour
down
south
Позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие
на
юг
Baby
When
The
Lights
Go
Out,
I
want
cha
to
show
me
what
chu
really
all
about
Детка,
когда
гаснет
свет,
я
хочу,
чтобы
ты
показал
мне,
на
что
ты
способен
Baby
When
The
Lights
Go
Out
I'm
gonna
light
up
your
life
Детка,
когда
гаснет
свет,
я
озарю
твою
жизнь
Take
you
for
a
ride
on
this
rollercoaster
Прокачу
тебя
на
этих
американских
горках
Theme
park,
thrill
ride,
pay
attention
lets
fly
Тематический
парк,
захватывающий
аттракцион,
внимание,
полетели
Baby
When
The
Lights
Go
Out
Детка,
когда
гаснет
свет
I'm
gonna
light
up
your
life
Я
озарю
твою
жизнь
Take
you
for
a
ride
on
the
rollercoaster
Прокачу
тебя
на
этих
американских
горках
Theme
park,
thrill
ride,
pay
attention
lets
fly
Тематический
парк,
захватывающий
аттракцион,
внимание,
полетели
I
only
met
one
nigga
that
deserved
it
Я
встретила
только
одного
ниггера,
который
этого
заслуживал
He
a
gangsta
so
he
worth
it
Он
гангстер,
так
что
он
стоит
того
I
make
them
pretty
boys
nervous
Я
заставляю
этих
смазливых
мальчиков
нервничать
Ya'll
already
know
who
this
is
Вы
уже
знаете,
кто
это
The
bitch
that
throwback
vicious
Сучка,
которая
отыгрывается
злобно
I
ain't
like
your
grandma
Я
не
похожа
на
твою
бабушку
I
ain't
them
other
rap
bitches
Я
не
похожа
на
других
рэп-сучек
Throw
it
up
in
mad
positions
Выгибаюсь
в
безумных
позах
From
the
bathroom
to
the
kitchen
Из
ванной
на
кухню
On
the
table
fuck
the
dishes
На
столе,
к
черту
посуду
They
fall
to
the
floor
Она
падает
на
пол
While
I
give
you
the
business
Пока
я
занимаюсь
с
тобой
делом
And
I'm
so
flexible
that
I'll
stretch
and
pull
that
ass
up
real
properly
И
я
такая
гибкая,
что
растяну
и
подниму
эту
задницу
как
надо
Can't
fuck
with
the
ill
na
na
Не
связывайся
с
этой
крутой
киской
Can't
fuck
with
the
ill
na
na
Не
связывайся
с
этой
крутой
киской
Can't
fuck
with
the
ill
na
na
Не
связывайся
с
этой
крутой
киской
Baby
When
The
Lights
Go
Out,
I
want
cha
to
show
me
what
chu
really
all
about
Детка,
когда
гаснет
свет,
я
хочу,
чтобы
ты
показал
мне,
на
что
ты
способен
Baby
When
The
Lights
Go
Out
I'm
gonna
light
up
your
life
Детка,
когда
гаснет
свет,
я
озарю
твою
жизнь
Take
you
for
a
ride
on
this
rollercoaster
Прокачу
тебя
на
этих
американских
горках
Theme
park,
thrill
ride,
pay
attention
lets
fly
Тематический
парк,
захватывающий
аттракцион,
внимание,
полетели
Baby
When
The
Lights
Go
Out
Детка,
когда
гаснет
свет
I'm
gonna
light
up
your
life
Я
озарю
твою
жизнь
Take
you
for
a
ride
on
the
rollercoaster
Прокачу
тебя
на
этих
американских
горках
The
boy
can't
handle
the
na
na
Парень
не
может
справиться
с
киской
Let
him
put
one
hand
on
the
na
na
Пусть
он
положит
одну
руку
на
киску
Then
I'll
let
him
get
a
sniff
of
the
na
na
Тогда
я
дам
ему
понюхать
киску
Your
boy
came
to
quick
for
the
na
na
Твой
парень
кончил
слишком
быстро
для
киски
Then
I'll
let
him
get
a
lick
of
the
na
na
Тогда
я
дам
ему
лизнуть
киску
Let
that
boy
get
stiff
than
a
na
na
Пусть
этот
мальчик
станет
твердым,
как
киска
See
my
pun-pun
print
to
the
fellas
Видишь
мой
пирсинг
для
парней
Something
like
the
black
medallion
Что-то
вроде
черного
медальона
Boy
relax
your
mind
it
will
be
alright
Парень,
расслабься,
все
будет
хорошо
Just
hold
and
I'll
bang
you
right
Просто
держись,
и
я
тебя
как
следует
трахну
Lights
go
out
cause
imma
light
up
your
life
Свет
гаснет,
потому
что
я
озарю
твою
жизнь
So
what
you
gonna
do.
Так
что
ты
собираешься
делать?
Baby
When
The
Lights
Go
Out
Детка,
когда
гаснет
свет
I
want
cha
(I
want
cha)
to
show
me
(to
show
me)
what
chu
really
all
about
Я
хочу,
чтобы
ты
(я
хочу,
чтобы
ты)
показал
мне
(показал
мне),
на
что
ты
способен
Baby
When
The
Lights
Go
Out
I'm
gonna
light
up
your
life
Детка,
когда
гаснет
свет,
я
озарю
твою
жизнь
Take
you
for
a
ride
on
this
rollercoaster
Прокачу
тебя
на
этих
американских
горках
Theme
park,
thrill
ride,
pay
attention
lets
fly
Тематический
парк,
захватывающий
аттракцион,
внимание,
полетели
Baby
When
The
Lights
Go
Out
Детка,
когда
гаснет
свет
I'm
gonna
light
up
your
life
Я
озарю
твою
жизнь
Take
you
for
a
ride
on
the
rollercoaster
Прокачу
тебя
на
этих
американских
горках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inga Marchand, C Williams, P Bernard, Robert Perry, Arnold Mischkulnig
Attention! Feel free to leave feedback.