Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enchanté
you
smell
so
sweet
Enchanté,
ты
так
сладко
пахнешь
I
caught
your
drift
and
you
captured
me
Я
поймал
твой
дрейф,
и
ты
захватил
меня.
Yeah
mon
amour,
no
mon
ami
Да,
моя
любовь,
нет,
мой
друг
Because
I
need
you
so
tenderly
Потому
что
ты
мне
так
нежно
нужен
Can
you
tell
me
your
name,
just
spell
it
out
Можете
ли
вы
сказать
мне
свое
имя,
просто
произнесите
его
по
буквам
Close
to
my
ears,
don't
speak
too
loud
Рядом
с
моими
ушами,
не
говорите
слишком
громко
Whisper
to
me
softly,
too
many
around
Тихо
шепни
мне,
слишком
много
вокруг
Pull
me
close
to
your
lips
so
I
can
hear
your
sound
Притяни
меня
к
своим
губам,
чтобы
я
мог
услышать
твой
звук
Before
you
start
what
is
that
smell?
Прежде
чем
начать,
что
это
за
запах?
It's
you
I
know
это
ты
я
знаю
I'm
under
your
spell
я
под
твоими
чарами
Comme
quand
on
conduis
à
côté
d'une
ferme
Например,
когда
мы
проезжаем
мимо
фермы
Les
vitres
ouvertes
Окна
открываются
La
merde
au
vent
дерьмо
на
ветру
L'engrais...
et
son
air
charmant
Удобрение...
и
его
чарующий
воздух
L'adrénaline
d'une
aisselle
Адреналин
подмышки
Le
disastre
envoûtant
Завораживающая
катастрофа
Je
suis
la
mouffette
malodorante
Я
вонючий
скунс
Une
cochonceté...
une
salopperie...
mais
jamais
avec
méchance
Грязный
...
грязный
...
но
никогда
не
значит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schuyler White, Eric Nally, Alex Nauth, Devin Williams, Teddy Aitkins, Trevor Erb
Attention! Feel free to leave feedback.