Lyrics and translation Foy Vance - Coco
Coco,
what
do
you
know?
Коко,
что
ты
знаешь?
Do
you
know
that
the
hills
are
covered
in
snow?
Ты
знаешь,
что
холмы
покрыты
снегом?
Where
does
it
come
from,
and
where
does
it
go?
Откуда
он
берётся
и
куда
уходит?
Tell
me,
do
you
know,
Coco?
Скажи
мне,
ты
знаешь,
Коко?
Coco,
what
do
you
know?
Коко,
что
ты
знаешь?
Do
you
know
why
the
workmen
are
digging
that
hole
Ты
знаешь,
почему
рабочие
роют
эту
яму?
Making
a
mess
of
every
single
road?
Устраивают
беспорядок
на
каждой
дороге?
Tell
me,
do
you
know,
Coco?
Скажи
мне,
ты
знаешь,
Коко?
You
don't
know
where
the
whales
go
in
the
water
Ты
не
знаешь,
куда
уходят
киты
в
воде,
You
don't
know
why
in
space,
there's
no
such
thing
as
time
Ты
не
знаешь,
почему
в
космосе
нет
такого
понятия,
как
время,
But
you
know
every
girl
is
someone's
daughter
Но
ты
знаешь,
что
каждая
девочка
– чья-то
дочка,
And
your
daddy
must
be
proud
И
твой
папа,
должно
быть,
гордится
тобой.
Well,
I'd
be
proud
if
you
were
mine
Ну,
а
я
бы
гордился,
будь
ты
моей.
Coco,
what
do
you
know?
Коко,
что
ты
знаешь?
Do
you
know
all
about
the
trains
of
old?
Ты
знаешь
всё
о
старых
поездах?
Well,
they
only
moved
when
they
burned
up
coal
Ну,
они
двигались
только
тогда,
когда
сжигали
уголь.
Tell
me,
do
you
know,
Coco?
Скажи
мне,
ты
знаешь,
Коко?
You
don't
know
where
the
whales
go
in
the
water
Ты
не
знаешь,
куда
уходят
киты
в
воде,
You
don't
know
why
in
space,
there's
no
such
thing
as
time
Ты
не
знаешь,
почему
в
космосе
нет
такого
понятия,
как
время,
But
you
know
every
girl
is
someone's
daughter
Но
ты
знаешь,
что
каждая
девочка
– чья-то
дочка,
And
your
daddy
must
be
proud
И
твой
папа,
должно
быть,
гордится
тобой.
Oh,
I'd
be
proud
if
you
were
mine
О,
я
бы
гордился,
будь
ты
моей.
You
don't
know
where
the
whales
go
in
the
water
Ты
не
знаешь,
куда
уходят
киты
в
воде,
You
don't
know
why
in
space,
there's
no
such
thing
as
time
Ты
не
знаешь,
почему
в
космосе
нет
такого
понятия,
как
время,
But
you
know
every
girl
is
someone's
daughter
Но
ты
знаешь,
что
каждая
девочка
– чья-то
дочка,
And
your
daddy
must
be
proud
И
твой
папа,
должно
быть,
гордится
тобой,
As
I'd
be
proud
if
you
were
mine
Как
и
я
бы
гордился,
будь
ты
моей.
Coco,
what
do
you
know?
Коко,
что
ты
знаешь?
Do
you
know
what
happens
to
your
very
soul?
Ты
знаешь,
что
происходит
с
твоей
душой?
Where
does
it
come
from?
Откуда
она
приходит?
Where
does
it
go?
Куда
она
уходит?
Tell
me,
do
you
know,
Coco?
Скажи
мне,
ты
знаешь,
Коко?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Foy Vance
Attention! Feel free to leave feedback.