Lyrics and translation Foy Vance - Indiscriminate Act of Kindness
She
came
in
from
the
cold,
dropped
her
luggage
bags
Она
пришла
с
холода,
уронила
сумки
с
багажом
Looks
at
the
concierge
in
the
eye
Смотрит
консьержу
в
глаза
Said,
"I
need
a
room
for
the
night,
but
I
don't
got,
no
money
Сказал:
Мне
нужна
комната
на
ночь,
но
у
меня
нет
денег
Would
you
take
payment
in
kind?"
Примешь
ли
ты
оплату
натурой?
He
said,
"It's
alright,
I
got
a
room
here,
you
can
share
mine
Он
сказал:
Все
в
порядке,
у
меня
здесь
есть
комната,
ты
можешь
разделить
мою
Make
the
bed
in
the
morning
and
that
will
do
fine
Утром
заправь
постель
и
все
будет
хорошо.
You
can
change
in
the
bathroom,
hang
your
clothes
on
the
line"
Ты
можешь
переодеться
в
ванной,
повесить
одежду
на
веревку.
A
tear
came
to
her
eyes,
she
thought,
"How
could
he
be
so
kind?"
Слезы
выступили
у
нее
на
глазах,
она
подумала:
Как
он
мог
быть
таким
добрым?
How
could
he
be
so
kind?
Как
он
мог
быть
таким
добрым?
How
could
he
be
so
kind?
Как
он
мог
быть
таким
добрым?
She
sat
down
on
the
bed
with
a
needle
Она
села
на
кровать
с
иголкой
And
he
said,
"I
would
hate
to
see
you
bleed
out
И
он
сказал:
Я
бы
не
хотел
видеть,
как
ты
истекаешь
кровью
Just
fetch
a
warm
towel
and
then
sit
here
'til
you're
dry"
Просто
принеси
теплое
полотенце
и
сиди
здесь,
пока
не
высохнешь.
She
started
to
cry,
said,
"Why,
why,
why,
why,
why,
why?"
Она
начала
плакать,
сказала:
Почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Consider
it
an
indiscriminate
act
of
kindness
Считайте
это
неизбирательным
актом
доброты
Consider
it
an
indiscriminate
act
of
kindness
Считайте
это
неизбирательным
актом
доброты
Consider
it
an
indiscriminate
act
of
kindness
Считайте
это
неизбирательным
актом
доброты
She
was
cold
turkey,
he
was
holding
her
hand
Она
была
холодна,
он
держал
ее
за
руку
She
said,
"I
was
ruined
by
a
man,
this
was
never
in
my
plans
Она
сказала:
Меня
погубил
мужчина,
это
никогда
не
входило
в
мои
планы
I've
dreamed
of
men
who
loved
me,
together
we'd
see
the
world
Я
мечтал
о
мужчинах,
которые
любили
меня,
вместе
мы
увидим
мир
Somehow
I
lost
myself
among
the
insults
they
hurled"
Каким-то
образом
я
потерял
себя
среди
оскорблений,
которые
они
швыряли.
I'm
sure
you're
a
wonderful
woman
Я
уверен,
что
ты
замечательная
женщина
And
someday
there
will
surely
be
someone
И
когда-нибудь
обязательно
будет
кто-то
So
just
relax,
it's
important
that
you're
calm
Так
что
просто
расслабься,
важно,
чтобы
ты
был
спокоен
She
said,
"How
is
it
you
can
see
past
me
as
I
am?"
Она
сказала:
Как
это
ты
можешь
видеть
сквозь
меня
такой,
какая
я
есть?
Consider
it
an
indiscriminate
act
of
kindness
Считайте
это
неизбирательным
актом
доброты
Consider
it
an
indiscriminate
act
of
kindness
Считайте
это
неизбирательным
актом
доброты
Consider
it
an
indiscriminate
act
of
kindness
Считайте
это
неизбирательным
актом
доброты
'Til
when
you
took
your
chances,
it
was
like
you
placed
a
bet
Пока
ты
не
рискнул,
это
было
похоже
на
то,
что
ты
сделал
ставку
And
sometimes
this
is
the
reward
you
can
get
И
иногда
это
награда,
которую
вы
можете
получить
Well,
I
was
always
taught,
"If
you
see
someone
defiled
Ну,
меня
всегда
учили:
Если
увидишь,
что
кто-то
осквернил
You
should
look
them
in
the
eye
and
smile
Вы
должны
смотреть
им
в
глаза
и
улыбаться
Take
their
heart,
no
better
still
Возьми
их
сердце,
не
лучше
Take
them
home,
home,
home"
Возьми
их
домой,
домой,
домой"
She
awoke
early
in
the
morning
Она
проснулась
рано
утром
Made
the
bed,
gathered
up
her
clothes
to
leave
Застелила
постель,
собрала
одежду,
чтобы
уйти.
Saw
the
concierge
curled
on
the
settee
Увидел
консьержа,
свернувшегося
на
диване
And
said,
what
you
did
for
me
is
hard
for
me
to
believe
И
сказал,
что
мне
трудно
поверить
в
то,
что
ты
сделал
для
меня.
I
was
just
doing
what
was
right
Я
просто
делал
то,
что
было
правильно
Nobody
that
knows
love
could
leave
you
out
there
on
such
a
night
Никто,
знающий
любовь,
не
мог
бы
оставить
тебя
там
в
такую
ночь.
If
you
can
help
someone,
bear
this
in
mind
Если
вы
можете
помочь
кому-то,
имейте
это
в
виду
And
consider
it
an
indiscriminate
act
of
kindness
И
считайте
это
беспорядочным
актом
доброты
Consider
it
an
indiscriminate
act
of
kindness
Считайте
это
неизбирательным
актом
доброты
Consider
it
an
indiscriminate
act
of
kindness
Считайте
это
неизбирательным
актом
доброты
Consider
it
an
indiscriminate
act
of
kindness
Считайте
это
неизбирательным
актом
доброты
I
consider
it
an
indiscriminate
act
of
kindness
Я
считаю
это
неизбирательным
актом
доброты
Consider
it
an
indiscriminate
act
of
kindness
Считайте
это
неизбирательным
актом
доброты
Consider
it
an
indiscriminate
act
of
kindness
Считайте
это
неизбирательным
актом
доброты
Consider
it
an
indiscriminate
act
of
kindness
Считайте
это
неизбирательным
актом
доброты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Foy Vance
Attention! Feel free to leave feedback.