Foy Vance - Joy of Nothing (In session with Bob Harris) - Live - translation of the lyrics into German




Joy of Nothing (In session with Bob Harris) - Live
Freude am Nichts (In Session mit Bob Harris) - Live
Waking up with the pouring rain
Aufwachen im strömenden Regen
Same old sun and the sky again
Dieselbe alte Sonne und der Himmel wieder
Calling the doves and fighter planes
Die Tauben und Kampfflugzeuge herbeirufend
Sharing the sky like it's nothing strange
Teilen den Himmel, als wäre es nichts Seltsames
Falling silhouette on an evening sky
Fallende Silhouette am Abendhimmel
A morning greedy of babies' cry
Ein Morgen, gierig auf Babyschreie
And the same lonely night lullabies
Und dieselben einsamen nächtlichen Schlaflieder
The joy of nothing is a sweeter something
Die Freude am Nichts ist ein süßeres Etwas
And I will hold it in my heart
Und ich werde es in meinem Herzen halten
I will hold it in my heart.
Ich werde es in meinem Herzen halten.
Ulysses and eulogies
Ulysses und Eulogien
Gainsborough, Gainsbourg, Socrates
Gainsborough, Gainsbourg, Sokrates
All mean no light, everything
Alle bedeuten kein Licht, alles
Oh, the joy of nothing is a sweeter something
Oh, die Freude am Nichts ist ein süßeres Etwas
And I will hold it in my heart
Und ich werde es in meinem Herzen halten
I will hold it in my heart.
Ich werde es in meinem Herzen halten.
Oh, the joy of nothing is a sweeter something
Oh, die Freude am Nichts ist ein süßeres Etwas
And I will hold it in my heart
Und ich werde es in meinem Herzen halten
Yes, I will hold it in my heart .
Ja, ich werde es in meinem Herzen halten .
Oh, the joy of nothing is a sweeter something
Oh, die Freude am Nichts ist ein süßeres Etwas
I will hold it in my heart
Ich werde es in meinem Herzen halten
I will hold it in my heart .
Ich werde es in meinem Herzen halten .





Writer(s): Foy Vance


Attention! Feel free to leave feedback.