Foy Vance - Two Shades of Hope - translation of the lyrics into German

Two Shades of Hope - Foy Vancetranslation in German




Two Shades of Hope
Zwei Schatten der Hoffnung
If theres one thing that I know
Wenn es eins gibt, das ich weiß
It is the 2 shades of hope
Sind es zwei Schatten der Hoffnung
One the enlightening soul
Einer die erleuchtete Seele
And the other is more like a hangman's rope
Und der andere gleicht dem Strick des Henkers
Well it's true you may reap what you sow
Ja, man erntet, was man sät
But not that despair is the all time low
Doch Verzweiflung ist nicht der tiefste Fall
Baby, hope deals the hardest blows
Baby, Hoffnung schlägt am härtesten zu
There was once someone I loved
Es gab mal jemanden, den ich liebte
Whose heart overflowed his cup
Dessen Herz floss über den Rand
And his shoes got covered in blood
Und seine Schuhe färbten sich rot
Oh but he never knew cos he only looked up
Doch er sah es nie, denn er blickte nur auf
Well he was in trouble and so
Er war in Not, und so
Had known pain more than most I know
Kannt' er Schmerz wie kaum ein anderer
Yet it was hope that dealt the hardest blows
Doch die Hoffnung schlug am härtesten zu
And the girl that holds the hand
Und das Mädchen, das die Hand hält
Of her somewhat distant man
Ihres etwas distanzierten Manns
Though she did everything she can
Obwohl sie alles gab, was sie konnte
Still his heart set sail for distant lands
Segelte sein Herz in ferne Länder
And she wonders sometimes if he knows
Und sie fragt sich, ob er weiß
How she feels like a trampled rose
Wie sie sich fühlt, zertreten wie eine Rose
Baby, hope deals the hardest blows
Baby, Hoffnung schlägt am härtesten zu
Well some people think their sin
Manche denken, ihre Sünde
Caused the cancer thats eating into them
Habe den Krebs in sie gefressen
And the only way that they can win
Und der einzige Weg, zu siegen
Is by the healing of somebody's hands on their skin and praying
Ist die Heilung durch einer Hand auf ihrer Haut und Gebete
But when the cancer does not go
Doch wenn der Krebs nicht weicht
Baby, hope dealt the hardest blows
Baby, schlug Hoffnung am härtesten zu
And now all these truths are so
Und nun sind all diese Wahrheiten
With foundations below them
Mit Fundamenten darunter
They were dug out in a winter's cold
Sie wurden gegraben in winterlicher Kälte
When the world stole our young and preyed on the old, well
Als die Welt uns die Jugend stahl und die Alten ausnutzte
Hope deals in the hardest blows
Hoffnung schlägt am härtesten zu
Yet I cannot help myself but hope
Doch ich kann nicht anders, als hoffen
I guess that's why love hurts
Darum tut Liebe weh
And heartache stings
Und Herzschmerz brennt
And despair is never worse
Und Verzweiflung ist nie schlimmer
Than the despair that death brings
Als die Verzweiflung, die der Tod bringt
But hope deals the hardest blows, dear
Doch Hoffnung schlägt am härtesten zu, Liebe
The hardest
Am härtesten
Hope deals the hardest blows
Hoffnung schlägt am härtesten zu





Writer(s): Foy Vance


Attention! Feel free to leave feedback.