Lyrics and translation Foy Vance - Unlike Any Other
I'm
sometimes
whole
Иногда
я
бываю
целым
Still
don't
know
Все
еще
не
знаю
If
you're
my
other
Если
ты
мой
другой
There's
always
hope
Всегда
есть
надежда
I'll
style
your
home
Я
создам
стиль
в
твоем
доме
And
love
your
brother
И
люби
своего
брата
And
time's
moved
on
И
время
пошло
своим
чередом
I'm
feeling
strong
Я
чувствую
себя
сильной
And
getting
better
И
становится
лучше
But
there's
an
age
old
love
Но
есть
вековая
любовь
Sure
enough
Конечно
же,
достаточно
Oh,
let
it
come
and
go
О,
пусть
это
приходит
и
уходит
Let
it
ebb
and
flow
out
Позвольте
ему
приливать
и
вытекать
'Cause
I
don't
want
Потому
что
я
не
хочу
For
you
to
love
me
just
like
any
other
Чтобы
ты
любил
меня
так
же,
как
любого
другого
The
fading
sun
Угасающее
солнце
And
the
moonlit
waters
И
залитые
лунным
светом
воды
Ooh,
there's
an
age
old
love
О,
это
вековая
любовь.
Sure
enough
Конечно
же,
достаточно
Ooh,
let
it
come
and
go
О,
пусть
это
приходит
и
уходит
Let
it
ebb
and
flow
out
Позвольте
ему
приливать
и
вытекать
For
you
to
love
me
just
like
any
other
Чтобы
ты
любил
меня
так
же,
как
любого
другого
A
simple
glass
of
water
Простой
стакан
воды
Plans
upon
a
parlour
Планы
на
гостиную
The
way
I
see
you
love
her
То,
как
я
вижу,
ты
любишь
ее
The
way
you
hold
your
gaze
strong
То,
как
ты
твердо
держишь
свой
взгляд
And
take
on
all
the
world's
wrong
И
принять
на
себя
все
несправедливости
мира
Yet
sing
it
like
a
sweet
song
И
все
же
пойте
это
как
сладкую
песню
Oh,
it's
starting
to
become
clear
О,
это
начинает
проясняться
I'm
loving
all
that
is,
dear
Я
люблю
все,
что
есть,
дорогая
Now
about
your
allergy
to
shed
tears
Теперь
о
вашей
аллергии
на
слезы
Oh,
let
them
end
their
role
О,
пусть
они
закончат
свою
роль
Let
them
ebb
or
flow
down
Позвольте
им
убывать
или
стекать
вниз
But
I
don't
want
Но
я
не
хочу
For
you
to
love
me
just
like
any
other
Чтобы
ты
любил
меня
так
же,
как
любого
другого
And
it
took
too
long
to
finally
love
И
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
наконец
полюбить
For
you
to
find
me,
love
Чтобы
ты
нашла
меня,
любимая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Foy Vance
Attention! Feel free to leave feedback.