Foyone feat. Kase.O & Sceno - Guerrero Psicodélico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Foyone feat. Kase.O & Sceno - Guerrero Psicodélico




Guerrero Psicodélico
Психоделический Воин
Todo lo que ves es vida
Всё, что ты видишь, это жизнь,
Desde el sol que brilla
От солнца, что светит,
Hasta árbol que crece en la orilla del lago
До дерева, что растёт на берегу озера.
El universo es sagrado
Вселенная священна,
eres el centro que mantiene todo conectado
Ты центр, что всё связывает.
Recuerda dioses olvidados
Вспомни забытых богов,
La hierba, la piedra, el árbol, el lago
Траву, камень, дерево, озеро
Tienen tanta vida como les hayas otorgado
В них столько жизни, сколько ты им дала.
Un espejo en el que te ves reflejado
Зеркало, в котором ты видишь своё отражение.
Respiro, percibo a través de mis sentidos
Я дышу, воспринимаю через свои чувства,
Que todo está unido
Что всё едино,
Tejido con un solo hilo del cual tiro
Связано одной нитью, за которую я тяну,
Hasta que de mismo me olvido
Пока не забуду себя.
Siente los murmullos de las piedras del camino
Почувствуй шёпот камней на дороге,
Añoran el tiempo en el que polvo fuimos
Они тоскуют по времени, когда мы были пылью.
Esperan pacientes que regresemos
Они терпеливо ждут нашего возвращения.
Del polvo venimos y polvo seremos
Из праха пришли мы и в прах обратимся.
Uno con el universo, sin muros en medio
Едины со вселенной, без стен между нами.
Navego a través del cauce del tiempo
Я плыву по течению времени,
En este viaje, sólo con mi nombre cuento
В этом путешествии только со своим именем.
Desde el principio hasta el final, es todo lo que tengo
От начала до конца это всё, что у меня есть.
Guerrero psicodélico
Психоделический воин.
Las estrellas me señalan el sendero
Звёзды указывают мне путь,
Se apagan si quiero
Гаснут, если я захочу.
Sobre mi cabeza mi trozo del cielo
Над моей головой мой кусочек неба.
Vence tus miedos
Победи свои страхи.
La lluvia sobre la hierba es música
Дождь на траве это музыка,
Mágica, tu visión es única
Волшебная, твоё видение уникально.
Lo cierto es que sin ti nada existiría
Правда в том, что без тебя ничего бы не существовало.
Piensas luego existes, creas la noche y el día
Ты мыслишь, следовательно, существуешь, ты создаёшь ночь и день.
Danzas con la música del viento
Ты танцуешь под музыку ветра,
Tu corazón se sincroniza con la tierra
Твоё сердце синхронизируется с землёй.
Todo moviéndose al mismo tempo
Всё движется в одном темпе.
El filamento, la fibra, la hebra
Нить, волокно, прядь
Todo vibra y se combina
Всё вибрирует и соединяется,
Para que todos vean, para que todo viva
Чтобы все видели, чтобы всё жило.
Alma que mantiene unida
Душа, что всё объединяет,
Naturaleza conocida y desconocida
Природа известная и неизвестная.
Dime para qué construir un templo
Скажи, зачем строить храм
Para aquel que podemos encontrar cara a cara
Тому, кого мы можем встретить лицом к лицу
En cada árbol en cada montaña
В каждом дереве, в каждой горе?
El todo, que en todo está y que todo baña
Всё, что во всём есть и всё омывает.
No hay separación entre la música y el oyente
Нет разделения между музыкой и слушателем,
No hay separación, todos son la canción
Нет разделения, все это песня.
La mejor medicina es la fe en la sanación
Лучшее лекарство вера в исцеление,
Más si no crees que no sanarás, difícil salvación
Но если ты не веришь, что исцелишься, спасение сложно.
Lleva tus pensamientos a la cima, como las águilas
Унеси свои мысли на вершину, как орлы.
Renovación del espíritu tras las lágrimas
Обновление духа после слёз.
Ahora estás nuevo bajo tu cielo, no tengas miedo
Теперь ты новая под своим небом, не бойся.
Se van los cuerpos, quedan las ánimas
Тела уходят, остаются души.
Vivir sin miedo bajo mi cielo
Жить без страха под моим небом,
La madre se ocupa del resto
Мать позаботится обо всём остальном.
La tierra se ocupa del resto
Земля позаботится обо всём остальном.
Este mundo siempre ha sido nuestro
Этот мир всегда был нашим.
Vivir sin miedo bajo mi cielo
Жить без страха под моим небом,
La madre se ocupa del resto
Мать позаботится обо всём остальном.
La tierra se ocupa del resto
Земля позаботится обо всём остальном.
Este mundo siempre ha sido nuestro.
Этот мир всегда был нашим.






Attention! Feel free to leave feedback.