Lyrics and translation Foyone feat. Kase.O & Sceno - Guerrero Psicodélico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerrero Psicodélico
Психоделический Воин
Todo
lo
que
ves
es
vida
Всё,
что
ты
видишь,
это
жизнь,
Desde
el
sol
que
brilla
От
солнца,
что
светит,
Hasta
árbol
que
crece
en
la
orilla
del
lago
До
дерева,
что
растёт
на
берегу
озера.
El
universo
es
sagrado
Вселенная
священна,
Tú
eres
el
centro
que
mantiene
todo
conectado
Ты
— центр,
что
всё
связывает.
Recuerda
dioses
olvidados
Вспомни
забытых
богов,
La
hierba,
la
piedra,
el
árbol,
el
lago
Траву,
камень,
дерево,
озеро
—
Tienen
tanta
vida
como
les
hayas
otorgado
В
них
столько
жизни,
сколько
ты
им
дала.
Un
espejo
en
el
que
te
ves
reflejado
Зеркало,
в
котором
ты
видишь
своё
отражение.
Respiro,
percibo
a
través
de
mis
sentidos
Я
дышу,
воспринимаю
через
свои
чувства,
Que
todo
está
unido
Что
всё
едино,
Tejido
con
un
solo
hilo
del
cual
tiro
Связано
одной
нитью,
за
которую
я
тяну,
Hasta
que
de
mí
mismo
me
olvido
Пока
не
забуду
себя.
Siente
los
murmullos
de
las
piedras
del
camino
Почувствуй
шёпот
камней
на
дороге,
Añoran
el
tiempo
en
el
que
polvo
fuimos
Они
тоскуют
по
времени,
когда
мы
были
пылью.
Esperan
pacientes
que
regresemos
Они
терпеливо
ждут
нашего
возвращения.
Del
polvo
venimos
y
polvo
seremos
Из
праха
пришли
мы
и
в
прах
обратимся.
Uno
con
el
universo,
sin
muros
en
medio
Едины
со
вселенной,
без
стен
между
нами.
Navego
a
través
del
cauce
del
tiempo
Я
плыву
по
течению
времени,
En
este
viaje,
sólo
con
mi
nombre
cuento
В
этом
путешествии
только
со
своим
именем.
Desde
el
principio
hasta
el
final,
es
todo
lo
que
tengo
От
начала
до
конца
— это
всё,
что
у
меня
есть.
Guerrero
psicodélico
Психоделический
воин.
Las
estrellas
me
señalan
el
sendero
Звёзды
указывают
мне
путь,
Se
apagan
si
quiero
Гаснут,
если
я
захочу.
Sobre
mi
cabeza
mi
trozo
del
cielo
Над
моей
головой
мой
кусочек
неба.
Vence
tus
miedos
Победи
свои
страхи.
La
lluvia
sobre
la
hierba
es
música
Дождь
на
траве
— это
музыка,
Mágica,
tu
visión
es
única
Волшебная,
твоё
видение
уникально.
Lo
cierto
es
que
sin
ti
nada
existiría
Правда
в
том,
что
без
тебя
ничего
бы
не
существовало.
Piensas
luego
existes,
creas
la
noche
y
el
día
Ты
мыслишь,
следовательно,
существуешь,
ты
создаёшь
ночь
и
день.
Danzas
con
la
música
del
viento
Ты
танцуешь
под
музыку
ветра,
Tu
corazón
se
sincroniza
con
la
tierra
Твоё
сердце
синхронизируется
с
землёй.
Todo
moviéndose
al
mismo
tempo
Всё
движется
в
одном
темпе.
El
filamento,
la
fibra,
la
hebra
Нить,
волокно,
прядь
—
Todo
vibra
y
se
combina
Всё
вибрирует
и
соединяется,
Para
que
todos
vean,
para
que
todo
viva
Чтобы
все
видели,
чтобы
всё
жило.
Alma
que
mantiene
unida
Душа,
что
всё
объединяет,
Naturaleza
conocida
y
desconocida
Природа
известная
и
неизвестная.
Dime
para
qué
construir
un
templo
Скажи,
зачем
строить
храм
Para
aquel
que
podemos
encontrar
cara
a
cara
Тому,
кого
мы
можем
встретить
лицом
к
лицу
En
cada
árbol
en
cada
montaña
В
каждом
дереве,
в
каждой
горе?
El
todo,
que
en
todo
está
y
que
todo
baña
Всё,
что
во
всём
есть
и
всё
омывает.
No
hay
separación
entre
la
música
y
el
oyente
Нет
разделения
между
музыкой
и
слушателем,
No
hay
separación,
todos
son
la
canción
Нет
разделения,
все
— это
песня.
La
mejor
medicina
es
la
fe
en
la
sanación
Лучшее
лекарство
— вера
в
исцеление,
Más
si
no
crees
que
no
sanarás,
difícil
salvación
Но
если
ты
не
веришь,
что
исцелишься,
спасение
сложно.
Lleva
tus
pensamientos
a
la
cima,
como
las
águilas
Унеси
свои
мысли
на
вершину,
как
орлы.
Renovación
del
espíritu
tras
las
lágrimas
Обновление
духа
после
слёз.
Ahora
estás
nuevo
bajo
tu
cielo,
no
tengas
miedo
Теперь
ты
новая
под
своим
небом,
не
бойся.
Se
van
los
cuerpos,
quedan
las
ánimas
Тела
уходят,
остаются
души.
Vivir
sin
miedo
bajo
mi
cielo
Жить
без
страха
под
моим
небом,
La
madre
se
ocupa
del
resto
Мать
позаботится
обо
всём
остальном.
La
tierra
se
ocupa
del
resto
Земля
позаботится
обо
всём
остальном.
Este
mundo
siempre
ha
sido
nuestro
Этот
мир
всегда
был
нашим.
Vivir
sin
miedo
bajo
mi
cielo
Жить
без
страха
под
моим
небом,
La
madre
se
ocupa
del
resto
Мать
позаботится
обо
всём
остальном.
La
tierra
se
ocupa
del
resto
Земля
позаботится
обо
всём
остальном.
Este
mundo
siempre
ha
sido
nuestro.
Этот
мир
всегда
был
нашим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.