Foyone feat. Sceno - El Más Esclavo del Reino Es el Rey - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Foyone feat. Sceno - El Más Esclavo del Reino Es el Rey




El Más Esclavo del Reino Es el Rey
The King Is the Most Slave in the Kingdom
Es muy poco lo que necesito
I need very little
Soy pobre pero me siento rico
I'm poor but I feel rich
Si todos los que quiero siempre están conmigo
If everyone I love is always with me
Hace tiempo no tiene enemigo
I haven't had an enemy in a long time
Sueño con millones que nunca tendré
I dream of millions that I'll never have
He sido educado pa′ sentir el placer
I've been educated to feel pleasure
Sueño con mansiones que no viviré
I dream of mansions that I'll never live in
60 metros cuadrados también se vive bien
You can also live well in 60 square meters
¿Y de qué vale?
And what's the point?
Sentir este peso, la carga, dime
Feeling this weight, the burden, tell me
¿De qué vale?
What's the point?
Vaciando uno el alma, buscando señal de fortuna
Emptying one's soul, looking for a sign of fortune
Signos de fortuna por el aire cuando llego
Signs of fortune in the air when I arrive
Gracias a mi gente porque a ellos to' se lo debo
Thanks to my people because I owe everything to them
Gracias a los que me enseñaron cuando éramos nuevos
Thanks to those who taught me when we were young
Ahora somos nosotros los profesores de este juego
Now we are the teachers of this game
Si la meta es hacer dinero, te lo pido y te lo debo
If the goal is to make money, I ask you and I owe it to you
Te lo pago cuando tenga, nos persiguen los de hacienda
I'll pay you when I have it, the tax authorities are after us
Tengo cuentas pendientes, desde chiquito delincuente
I have outstanding accounts, a delinquent since I was a child
Señales de fortuna en el ambiente
Signs of fortune in the environment
Ahora toca ser valiente y no voy a temblar
Now it's time to be brave and I'm not going to tremble
Llevo to′ la vida haciendo fucking rap
I've been making fucking rap all my life
Yo soy como soy, eso no va a cambiar
I am who I am, that's not going to change
Solo construyo un futuro en que no falte na' (que no falte na')
I'm just building a future where I won't miss anything (where I won't miss anything)
No quiero ser pobre siempre
I don't want to be poor forever
¿Pa′ dejar de serlo cuánto es suficiente?
How much is enough to stop being poor?
Pa′ llegar al destino tengo siete puentes
I have seven bridges to reach my destination
Toda esa arquitectura flotando en mi mente
All that architecture floating in my mind
Vivir como un hippie
Living like a hippie
Pintando grafiti, huyendo de la ley
Painting graffiti, running from the law
O vivir en palacio, el más esclavo del reino es el rey
Or living in a palace, the king is the most slave in the kingdom
(El más esclavo del reino es el rey)
(The king is the most slave in the kingdom)
Signos de fortuna flotando en el aire,
Signs of fortune floating in the air, yeah
Uno mira la luna buscando futuro
One looks at the moon seeking the future
Signos de fortuna, el destino me habla
Signs of fortune, destiny speaks to me
Y yo cerca de la locura, estoy en las manos de Dios
And I'm close to madness, I'm in the hands of God
Signos de fortuna flotando en el aire,
Signs of fortune floating in the air, yeah
Uno mira la luna buscando futuro
One looks at the moon seeking the future
Signos de fortuna, el destino me habla
Signs of fortune, destiny speaks to me
Y yo cerca de la locura, estoy en las manos de Dios
And I'm close to madness, I'm in the hands of God
(El más esclavo del reino es el rey)
(The king is the most slave in the kingdom)
(El más esclavo del reino es el rey)
(The king is the most slave in the kingdom)





Writer(s): Foyone


Attention! Feel free to leave feedback.