Foyone feat. Sceno - Rico Sin Denuncia - translation of the lyrics into Russian

Rico Sin Denuncia - Foyone , Sceno translation in Russian




Rico Sin Denuncia
Богат без суда
Mira con ansia los escaparates
Смотрю с тоской на витрины,
Pero no tiene pa' comprar na' de lo que se anuncia
Но нет денег, чтобы купить что-либо из того, что рекламируется.
No le importa, tiene un sueño al que jamás renuncia
Неважно, у меня есть мечта, от которой я никогда не откажусь.
Quiere ser rico sin denuncia
Хочу быть богатым без суда,
Sin líos ni juzgaos, sin problemas ni abogao's
Без проблем и судов, без неприятностей и адвокатов.
Conseguirlo a lo legal, como tantos lo han lograo'
Добиться этого законным путем, как многие добились.
No se lo van a dar, lo tendrá que sudar
Мне это не дадут, придется попотеть.
No se le caen los anillos si hay que trabajar
Я не боюсь работы, не боюсь запачкать руки.
Más bien nunca tuvo anillos, no los pudo comprar
Вернее, у меня никогда не было колец, я не мог их купить.
Él tenía que aportar pa' llenar la nevera
Мне нужно было вносить свою лепту, чтобы наполнить холодильник.
Mamá toa' la vida fregando escaleras
Мама всю жизнь драила лестницы
Con dolor de lumbago hasta el día en que se muera
С болью в пояснице до дня своей смерти.
Eso le quema, le quema demasiao'
Это жжет меня, жжет слишком сильно.
Estaba en su cabeza, ca' vez que se la ha jugao'
Это было в моей голове каждый раз, когда я рисковал.
Pero no quiere seguir por ahí
Но я не хочу продолжать так жить,
Que madre vaya a verlo en un vis a vis
Чтобы мама приходила ко мне на свидание в тюрьму.
La quiere ver feliz...
Я хочу видеть ее счастливой...
Quiere ser rico sin denuncia
Хочу быть богатым без суда,
Sin líos ni juzgaos, sin problemas ni abogao's
Без проблем и судов, без неприятностей и адвокатов.
Rico sin denuncia
Богатым без суда,
Sin líos ni juzgaos, sin problemas ni abogao's
Без проблем и судов, без неприятностей и адвокатов.
Rico sin denuncia
Богатым без суда,
Sin líos ni juzgaos, sin problemas ni abogao's
Без проблем и судов, без неприятностей и адвокатов.
Rico sin denuncia
Богатым без суда,
Un sueño al que jamás renuncia
Мечта, от которой я никогда не откажусь.
Pero es difícil para alguien que nació y creció en el barrio
Но это сложно для того, кто родился и вырос в районе
Con drogas y delitos por todo su vecindario
С наркотиками и преступлениями по всему соседству.
Su mejor amigo ahora es presidiario
Мой лучший друг сейчас сидит в тюрьме.
Le metieron 10 años por tres robos con fuerza
Ему дали 10 лет за три кражи со взломом.
Todos los días lo lamenta, quiere las llaves de la puerta
Каждый день я сожалею об этом, хочу ключи от двери,
Encontrárselas abiertas, casa con alberca
Найти их открытыми, дом с бассейном,
Que sus hijos tengan lo que él nunca tuvo
Чтобы у моих детей было то, чего у меня никогда не было,
Sin que tenga que vender droga, robar o chupar culos
Чтобы мне не приходилось продавать наркотики, воровать или лизать задницы.
Difícil camino viniendo de donde viene
Трудный путь, учитывая, откуда я родом.
Pero él sólo se entretiene
Но я просто развлекаюсь,
Mirando escaparates con precios de disparate
Разглядывая витрины с безумными ценами
En un país que no es el suyo
В стране, которая не моя.
Fregando platos con orgullo
Мою посуду с гордостью
En un cuarto alquilao' vive con su parienta
В съемной комнате живу со своей любимой.
Tumbao' en la cama, to'as las noches le cuenta
Лежа в постели, каждую ночь рассказываю ей,
Que quiere ser millonario, ella le contesta
Что хочу стать миллионером, она отвечает,
Que lo haga, pero por favor, que no acabe entre rejas
Чтобы я сделал это, но, пожалуйста, не попал за решетку.
Quiere ser rico sin denuncia
Хочу быть богатым без суда,
Sin líos ni juzgaos, sin problemas ni abogao's
Без проблем и судов, без неприятностей и адвокатов.
Rico sin denuncia
Богатым без суда,
Sin líos ni juzgaos, sin problemas ni abogao's
Без проблем и судов, без неприятностей и адвокатов.
Rico sin denuncia
Богатым без суда,
Sin líos ni juzgaos, sin problemas ni abogao's
Без проблем и судов, без неприятностей и адвокатов.
Rico sin denuncia
Богатым без суда,
Un sueño al que jamás renuncia
Мечта, от которой я никогда не откажусь.






Attention! Feel free to leave feedback.