Lyrics and translation FOYONE - #RapSinCorte XVI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#RapSinCorte XVI
#РэпБезПосредников XVI
Perdio'
en
el
laberinto
Потерянный
в
лабиринте
Si
muero
de
pie
la
rodilla
no
hinco
Если
умру
стоя,
на
колени
не
встану
Comio'
de
drogas
y
pegando
brincos
Обдолбанный
наркотой,
прыгаю
как
бешеный
Mi
mierda
de
vida
se
ve
distinto
Моё
дерьмовое
существование
выглядит
иначе
Tengo
el
instinto,
salgo
a
cazar
У
меня
есть
инстинкт,
я
выхожу
на
охоту
Soy
Bill
Clinton
me
la
va
a
chupar
Я
Билл
Клинтон,
ты
отсосёшь
мне
Me
tienes
que
respetar
más
que
a
tu
papá
Ты
должна
уважать
меня
больше,
чем
своего
отца
O
me
quito
la
correa
y
te
voy
a
educar
Или
я
сниму
ремень
и
буду
тебя
воспитывать
Ni
pa'
follar
paro
de
fumar
Даже
для
секса
не
перестаю
курить
Soy
un
enmonao',
siempre
quiero
más
Я
помешанный,
мне
всегда
нужно
больше
No
quiero
sudar,
me
la
va
a
mamar
Не
хочу
потеть,
ты
отсосёшь
мне
No
me
voy
a
mover,
es
la
hora
de
comer
Я
не
собираюсь
двигаться,
настало
время
поесть
DNC,
en
grande
en
la
pared
DNC,
большими
буквами
на
стене
A
la
policía
que
le
den,
al
juez
también
Да
пошли
они,
полиция
и
судья
тоже
No
quiero
ser
rapero
del
mes
Не
хочу
быть
рэпером
месяца
Tiran
de
palanca,
si
pierdo
el
tren
Нажимают
на
рычаги,
если
я
упущу
поезд
Soy
50
Cent,
soy
Felipe
VI
Я
50
Cent,
я
Филипп
VI
Pero
antes
de
to
eso
soy
Pedro
Но
прежде
всего
этого
я
Педро
Tu
mente
infecto,
ese
es
mi
proyecto
Заражаю
твой
разум,
это
мой
проект
No
guardo
ningún
secreto
Я
не
храню
никаких
секретов
Le
echo
huevos,
y
me
paso
el
level
Вкладываю
яйца,
и
прохожу
уровень
Yo
nunca
juego,
yo
solo
fuego,
fuego,
fuego
Я
никогда
не
играю,
я
только
огонь,
огонь,
огонь
Me
dicen
que
pague
y
yo
luego,
luego,
luego
Мне
говорят
заплатить,
а
я
потом,
потом,
потом
To
lo
que
te
debo
me
lo
apunta
a
mi
elo
Всё,
что
я
должен,
запишите
на
мой
счёт
Sácame
del
cero
me
merezco
salir
Вытащи
меня
из
нуля,
я
заслуживаю
выбраться
Desde
que
nací
no
he
salio'
de
aquí
С
тех
пор,
как
я
родился,
я
не
выходил
отсюда
No
existe
nadie
que
lo
pueda
hacer
así
Нет
никого,
кто
мог
бы
сделать
это
так
Y
si
dices
que
puedes
me
río
de
ti
И
если
ты
скажешь,
что
можешь,
я
посмеюсь
над
тобой
Más
que
keep
it
real,
I
keep
it
free
Больше,
чем
keep
it
real,
I
keep
it
free
Antes
era
tuyo
ahora
es
pa'
mí
Раньше
это
было
твоё,
теперь
это
моё
Me
duele
la
polla
de
follarme
al
país
Мне
плевать
на
то,
чтобы
трахнуть
страну
Y
no
se
me
ha
subio',
eso
es
así
И
у
меня
не
поехала
крыша,
это
так
Me
he
criao
bandido,
sigo
en
la
street
Я
вырос
бандитом,
я
всё
ещё
на
улице
Me
follo
a
traperos,
me
follo
a
mc's
Я
трахаю
трэперов,
я
трахаю
эмси
El
próxima
tema,
un
condón
al
mic
В
следующем
треке,
презерватив
на
микрофон
Yo
hago
esta
mierda
pa'
ser
feliz
Я
делаю
эту
хрень,
чтобы
быть
счастливым
A
base
de
sufrir
es
como
yo
he
aprendio'
Через
страдания
я
научился
A
base
de
comer
pollas
es
como
muchos
han
subio'
Через
отсос
многих
подняли
Hablan
mierda
a
la
espalda
de
mí
y
de
los
míos
Говорят
дерьмо
за
моей
спиной
и
за
спинами
моих
близких
Y
luego
a
la
cara
dicen
que
no
han
sio'
А
потом
в
лицо
говорят,
что
это
не
они
Estoy
bendecido
por
Dios
Я
благословлен
Богом
Poder
en
las
manos,
poder
en
la
voz
Сила
в
руках,
сила
в
голосе
La
mierda
que
hablen
no
sirven
de
nada
Всё
дерьмо,
что
говорят,
бесполезно
Me
suda
la
polla
lo
que
piensen
to's
Мне
плевать
на
то,
что
все
думают
Ninguno
es
la
madre
que
a
mí
me
parió
Никто
не
та
мать,
которая
меня
родила
Que
ocupen
su
tiempo
en
hacer
algo
mejor
Пусть
потратят
своё
время
на
что-нибудь
получше
No
mires
afuera,
mira
en
tu
interior
Не
смотри
наружу,
смотри
внутрь
себя
Ninguno
es
Foyone,
Foyone
soy
yo
Никто
не
Foyone,
Foyone
это
я
¡Y
yo
no
soy
Foyone,
puta!
И
я
не
Foyone,
сука!
Del
aeropuerto
como
los
aviones
Из
аэропорта,
как
самолеты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.