Lyrics and translation Fozzy - All That Remains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That Remains
Всё, что осталось
Looking
over
my
shoulder
at
the
road
that
follows,
Оглядываясь
назад,
на
пройденный
путь,
What
once
seemed
to
matter
now
dust
at
my
feet,
То,
что
казалось
важным,
теперь
лишь
прах
у
моих
ног,
Memories
whisper
at
edge
of
perception,
Воспоминания
шепчут
на
грани
восприятия,
Silent
reminders
of
a
life
incomplete,
Безмолвные
напоминания
о
неполной
жизни,
And
all
that
remains,
И
всё,
что
осталось,
Are
the
scars
to
remind
me,
Это
шрамы,
чтобы
напоминать
мне,
And
all
the
lives
I've
thrown
away,
Обо
всех
жизнях,
что
я
растратил,
And
all
that
remains,
И
всё,
что
осталось,
Are
the
bars
to
confine
me,
Это
решетки,
чтобы
держать
меня
в
плену,
To
a
past
I
can't
escape,
В
прошлом,
от
которого
я
не
могу
убежать,
Words
that
are
unspoken
are
now
reminders,
Несказанные
слова
теперь
напоминают,
Each
second
dies
a
silent
death
unmourned,
Каждое
мгновение
умирает
безмолвной,
неоплаканной
смертью,
I
tried
as
a
martyr
to
lead
her,
to
guide
her,
Я
пытался,
как
мученик,
вести
тебя,
направлять
тебя,
Now
I'm
alone
painted
by
the
colour
of
scorn,
Теперь
я
один,
окрашенный
цветом
презрения,
And
all
that
remains,
И
всё,
что
осталось,
Are
the
scars
to
remind
me,
Это
шрамы,
чтобы
напоминать
мне,
And
all
the
lives
I've
thrown
away,
Обо
всех
жизнях,
что
я
растратил,
And
all
that
remains,
И
всё,
что
осталось,
Are
the
bars
to
confine
me,
Это
решетки,
чтобы
держать
меня
в
плену,
To
a
past
I
can't
escape,
В
прошлом,
от
которого
я
не
могу
убежать,
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
And
all
that
remains,
И
всё,
что
осталось,
Are
the
scars
to
remind
me,
Это
шрамы,
чтобы
напоминать
мне,
And
all
the
lives
I've
thrown
away,
Обо
всех
жизнях,
что
я
растратил,
And
all
that
remains,
И
всё,
что
осталось,
Are
the
bars
to
confine
me,
Это
решетки,
чтобы
держать
меня
в
плену,
To
a
past
I
can't
escape,
В
прошлом,
от
которого
я
не
могу
убежать,
And
all
that
remains,
И
всё,
что
осталось,
And
all
that
remains,
И
всё,
что
осталось,
And
all
that
remains,
И
всё,
что
осталось,
And
all
that
remains.
И
всё,
что
осталось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Cook
Attention! Feel free to leave feedback.