Lyrics and translation Foé - Mommy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallait
pas
le
dire
Не
стоило
говорить,
Qu'elle
te
faisait
pas
peur
Что
ты
её
не
боишься.
Tu
t'la
jouais
sourire
Ты
играла
в
улыбку,
Alors
qu'avançait
l'heure
Пока
время
шло.
Fallait
pas
le
dire
Не
стоило
говорить,
Elle
a
de
grandes
oreilles
У
неё
большие
уши,
Et
elle
entend
tout
И
она
всё
слышит,
Jusque
dans
ton
sommeil
Даже
во
сне.
Fallait
rien
penser
Не
стоило
думать
ни
о
чем,
Quand
elle
se
jouait
de
toi
Когда
она
играла
с
тобой.
Fallait
rien
montrer
Не
стоило
ничего
показывать,
Même
si
les
traits
se
tirent
Даже
если
черты
напрягаются
Sur
ton
visage
На
твоем
лице,
Quand
ses
sourcils
se
froncent
Когда
её
брови
хмурятся,
Et
que
son
sourire
te
glace
И
её
улыбка
леденит
тебя.
Tu
avais
peur
d'elle
hein?!
Ты
боялась
её,
да?!
Et
nous
on
l'savait
même
pas
А
мы
даже
не
знали.
Walk
on
everything
you've
burnt
Иди
по
всему,
что
ты
сожгла,
Hope
in
great
and
warm
future
Надейся
на
прекрасное
и
теплое
будущее,
Kill
the
structure
that
we've
made,
Убей
структуру,
которую
мы
создали,
What
were
you
expected
for
Чего
ты
ожидала
Fallait
pas
se
taire
Не
стоило
молчать,
Quand
tu
voyais
l'tunnel
Когда
ты
видела
туннель.
Les
r'cettes
de
grand-mère
Рецепты
бабушки
N'ont
plus
ce
goût
de
miel
Больше
не
имеют
этого
медового
вкуса.
Fallait
pas
me
faire
croire
Не
стоило
заставлять
меня
верить,
Qu'tu
tiendrais
ma
main
Что
ты
будешь
держать
меня
за
руку
Encore
de
longs
hivers
Еще
долгие
зимы,
Alors
qu'c'en
était
rien
Хотя
это
было
не
так.
Fallait
pas
lui
dire
Не
стоило
ей
говорить,
Que
tu
n'la
voyais
pas
Что
ты
её
не
видела.
Fallait
être
un
peu
folle
Нужно
было
быть
немного
сумасшедшей,
Pour
commettre
ce
faux-pas
Чтобы
совершить
эту
оплошность.
Et
elle
t'a
volé
dans
ce
lit
И
она
украла
тебя
в
этой
постели
Sans
aucun
remord
Без
всякого
сожаления.
Et
elle
t'a
achevé
dans
ce
lit
И
она
прикончила
тебя
в
этой
постели
Jusqu'à
la
mort
До
самой
смерти.
Walk
on
everything
you've
burnt
Иди
по
всему,
что
ты
сожгла,
Hoping
great
and
warm
future
Надеясь
на
прекрасное
и
теплое
будущее,
Kill
the
structure
that
we've
made
Убей
структуру,
которую
мы
создали,
What
were
you
expected
for
Чего
ты
ожидала
Je
parle
tout
seul
quand
vient
la
nuit,
mommy
Я
говорю
сам
с
собой,
когда
приходит
ночь,
мама.
Elle
te
voulait,
elle
t'a
tout
pris,
mommy
Она
хотела
тебя,
она
забрала
у
тебя
всё,
мама.
J'ai
eu
la
mort,
j'te
perds
à
vie,
même
si
Я
встретился
со
смертью,
я
теряю
тебя
навсегда,
даже
если
Tu
hurles
tes
mots
Ты
кричишь
свои
слова
A
la
mort,
à
la
mort
На
смерть,
на
смерть.
Walk
on
everything
you've
burnt
Иди
по
всему,
что
ты
сожгла,
Hoping
great
and
warm
future
Надеясь
на
прекрасное
и
теплое
будущее,
Kill
the
structure
that
we've
made
Убей
структуру,
которую
мы
создали,
What
were
you
expected
for
Чего
ты
ожидала
Hey
mum
(mo...)
Эй,
мам
(ма...)
Hey
mum
(...mmy)
Эй,
мам
(...ма)
Hey
mum
(mo...)
Эй,
мам
(ма...)
Hey
mum
(...mmy)
Эй,
мам
(...ма)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Boccara, Nicolas Poyet
Album
Mommy
date of release
16-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.