Lyrics and translation Fra Lippo Lippi - Don't Take Away That Light
Don't Take Away That Light
Не отнимай этот свет
Who
can
live
without
heart
and
soul
who
can
live
in
a
world
this
cold
Кто
может
жить
без
сердца
и
души,
кто
может
жить
в
этом
холодном
мире?
Who
can
sail
on
the
seven
sea
without
as
much
as
a
gentle
breeze
Кто
может
плавать
по
семи
морям
без
легкого
бриза?
Now
anything
that′s
good
and
true
lost
before
it
reaches
you
Все,
что
есть
доброго
и
истинного,
теряется,
прежде
чем
достигает
тебя.
Make
it
find
it's
way
to
you
don′t
take
away
that
light
Пусть
оно
найдет
к
тебе
дорогу,
не
отнимай
этот
свет.
Learning
to
live
without
love
Учусь
жить
без
любви.
Learning
to
live
without
love
Учусь
жить
без
любви.
Don't
you
take
away
don't
you
take
away
that
light
Не
отнимай,
не
отнимай
этот
свет.
Don′t
you
take
away
don′t
you
take
away
that
light
Не
отнимай,
не
отнимай
этот
свет.
Don't
you
take
away
don′t
you
take
away
that
light
Не
отнимай,
не
отнимай
этот
свет.
Don't
you
take
away
don′t
you
take
away
that
light
Не
отнимай,
не
отнимай
этот
свет.
Who
can
live
in
this
emptiness
come
cover
us
in
holiness
Кто
может
жить
в
этой
пустоте,
покрой
нас
святостью.
Tell
me
more
about
right
and
wrong
'cause
all
i
see
is
weak
and
strong
Расскажи
мне
больше
о
добре
и
зле,
потому
что
все,
что
я
вижу,
это
слабых
и
сильных.
Don′t
blind
us
with
more
promises
'cause
we
don't
need
more
promises
Не
ослепляй
нас
пустыми
обещаниями,
потому
что
нам
не
нужно
больше
обещаний.
Help
us
find
the
way
we
seek
don′t
take
away
that
light
Помоги
нам
найти
наш
путь,
не
отнимай
этот
свет.
Learning
to
live
without
love
Учусь
жить
без
любви.
Learning
to
live
without
love
Учусь
жить
без
любви.
Don′t
you
take
away
don't
you
take
away
that
light
Не
отнимай,
не
отнимай
этот
свет.
Don′t
you
take
away
don't
you
take
away
that
light
Не
отнимай,
не
отнимай
этот
свет.
Don′t
you
take
away
don't
you
take
away
that
light
Не
отнимай,
не
отнимай
этот
свет.
Don′t
you
take
away
don't
you
take
away
that
light
Не
отнимай,
не
отнимай
этот
свет.
Don't
you
take
away...
Не
отнимай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rune Kristoffersen, Per Oystein Sorensen
Attention! Feel free to leave feedback.