Fra Lippo Lippi - Heart of the Matter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fra Lippo Lippi - Heart of the Matter




I got the call today, I didn′t want to hear
Сегодня мне позвонили, я не хотела слышать,
But I knew that it would come.
но знала, что он придет.
An old, true friend of ours was talkin' on the phone,
Наш старый, верный друг говорил по телефону.
She said you found someone.
Она сказала, что ты нашел кого-то.
And I thought of all the bad luck
И я подумал обо всех неудачах.
And the struggles we went through
И борьба, через которую мы прошли.
And how I lost me and you lost you.
И как я потерял себя, а ты потерял себя.
What are those voices outside love′s open door,
Что это за голоса за открытой дверью любви,
Make us throw off our contentment
Заставь нас отбросить нашу удовлетворенность.
And beg for something more?
И просить о чем-то большем?
I'm learning to live without you now,
Я учусь жить без тебя,
But I miss you sometimes.
Но иногда я скучаю по тебе.
The more I know, the less I understand,
Чем больше я знаю, тем меньше понимаю.
All the things I thought I knew, I'm learning again.
Все то, что я думал, что знаю, я узнаю снова.
I′ve been tryin′ to get down
Я пытался спуститься вниз.
To the heart of the matter
К сути дела.
But my will gets weak
Но моя воля слабеет.
And my thoughts seem to scatter
И мои мысли, кажется, разбегаются.
But I think it's about forgiveness,
Но я думаю, что все дело в прощении,
Forgiveness
В прощении.
Even if, even if you don′t love me anymore.
Даже если, даже если ты меня больше не любишь.
These times are so uncertain
Эти времена так неопределенны.
There's a yearning undefined
Есть неопределенное желание.
And people filled with rage
И люди полны ярости.
We all need a little tenderness
Нам всем нужно немного нежности.
How can love survive in such a graceless age?
Как может любовь выжить в столь безгрешный век?
The trust and self-assurance that lead to happiness
Доверие и уверенность в себе, которые ведут к счастью.
They′re the very things we kill, I guess
Думаю, это те самые существа, которых мы убиваем.
Pride and competition
Гордость и соперничество
Cannot fill these empty arms
Не могу заполнить эти пустые объятия.
And the work I put between us, you know it doesn't keep me warm
И работа, которую я вложил между нами, знаешь ли, не согревает меня.
I′m learning to live with out you now
Теперь я учусь жить без тебя.
But I miss you, baby
Но я скучаю по тебе, детка.
The more I know, the less I understand
Чем больше я знаю, тем меньше понимаю.
All the things I thought I'd figured out
Все, что я думал, что понял.
I have to learn again
Я должен учиться снова.
I've been trying to get down
Я пытался спуститься.
To the heart of the matter
К сути дела.
But everything changes
Но все меняется.
And my friends seem to scatter
И мои друзья, кажется, разбегаются.
But I think it′s about forgiveness
Но я думаю, что речь идет о прощении.
Forgiveness
Прощение
Even if, even if you don′t love me anymore.
Даже если, даже если ты меня больше не любишь.
There are people in your life
В твоей жизни есть люди.
Who've come and gone,
Кто пришел и ушел,
They let you down,
Они подвели тебя,
You know they′ve hurt your pride.
Ты знаешь, они ранили твою гордость.
You better put it all behind you;
Лучше оставь все это позади.
'Cause life goes on.
Потому что жизнь продолжается.
If you keep carryin′ that anger,
Если ты продолжишь нести этот гнев,
It'll eat you up inside baby
Это съест тебя изнутри, детка.
I′ve been trying to get down
Я пытался спуститься.
To the heart of the matter
К сути дела.
But my will gets weak
Но моя воля слабеет.
And my thoughts seem to scatter
И мои мысли, кажется, разбегаются.
But I think it's about forgiveness, forgiveness
Но я думаю, что все дело в прощении, в прощении.
Even if, even if you don't love me
Даже если, даже если ты не любишь меня.
I′ve been tryin′ to get down
Я пытался спуститься вниз.
To the heart of the matter
К сути дела.
Because the flesh will get weak
Потому что плоть ослабеет.
And the ashes will scatter.
И пепел развеется.
So, I'm thinkin′ about forgiveness, forgiveness
Итак, я думаю о прощении, о прощении.
Even if, even if you don't love me.
Даже если, даже если ты не любишь меня.
Forgiveness, forgiveness,
Прощение, прощение,
Forgiveness, forgiveness,
Прощение, прощение,
Forgiveness, forgiveness,
Прощение, прощение,
Even if, even if you don′t love me.
Даже если, даже если ты не любишь меня.





Writer(s): Per øystein Sørensen


Attention! Feel free to leave feedback.