Lyrics and translation Fraag Malas - Porque Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
me
daña,
Time
is
hurting
me,
No
se
como
hacer,
para
no
olvidarme
de
I
don't
know
how
to
stop
myself
forgetting
Tu
cara
de
angel,
Your
angel
face,
Solo
quiero
que...
I
just
want
you
to...
Me
diguas
como
te
va,
la
vida
sin
mi.
Tell
me
how
you
are,
without
me
in
your
life.
Ya
que
yo
no
puedo
dejar,
de
pensar
en
ti
Since
I
can't
stop
thinking
about
you
El
tiempo
se
hizo
largo
cuando
yo
te
vi...
Time
felt
like
it
stood
still
when
I
saw
you...
En
la
calle
paseando
con
otro
enfrente
de
mi.
Walking
down
the
streets
with
someone
else,
right
in
front
of
me.
Y
porque
tu,
quieres
volar.
And
because
of
you,
you
want
to
fly.
Quieres
pensar
en
ti
como
lo
hizo
él.
You
want
to
think
of
yourself
the
way
he
did.
Y
porque
yo,
no
se
soñar.
And
as
for
me,
I
don't
know
how
to
dream.
Quiero
pensar
en
ti
como
lo
hizo
él.
(como
lo
hizo
él.)
I
want
to
think
about
you
the
way
he
did.
(the
way
he
did.)
El
tiempo
me
daña,
Time
is
hurting
me,
No
se
como
hacer,
para
no
olvidarme
de
I
don't
know
how
to
stop
myself
forgetting
Tu
cara
de
angel,
Your
angel
face,
Solo
quiero
que...
I
just
want
you
to...
Me
diguas
como
te
va,
la
vida
con
él.
Tell
me
how
you
are,
with
him
in
your
life.
Ya
que
yo
no
puedo
comparame
con
él...
Since
I
can't
compare
myself
to
him...
Mis
rescuerdos
tan
amargos
acariciando
tu
piel
My
bitter
memories
caressing
your
skin.
Y
tu
en
la
calle
paseando
con
otro
And
you
walking
down
the
streets
with
someone
else,
Siéndome
me
infiel
Betraying
me.
Y
porque
tu,
quieres
volar.
And
because
of
you,
you
want
to
fly.
Quieres
pensar
en
ti
como
lo
hizo
él.
You
want
to
think
of
yourself
the
way
he
did.
Y
porque
yo,
no
se
soñar.
And
as
for
me,
I
don't
know
how
to
dream.
Quiero
pensar
en
ti
como
lo
hizo
él.(como
lo
hizo
él.)
I
want
to
think
about
you
the
way
he
did.(the
way
he
did.)
Cuando
un
corazon
se
rompe
y
no
puede
arreglarlo
When
a
heart
breaks
and
cannot
be
fixed,
Se
quiebran
los
pedazos,
siempre
al
intentar
pegarlos
The
pieces
shatter,
each
time
you
try
to
glue
them
back
together.
Mientes
y
no
puedes,
quieres
ocultar
quien
eres
You
lie
and
cannot,
you
want
to
hide
who
you
are,
Engañando
a
los
demas
y
es
a
ti
a
quién
le
hiere
Deceiving
others
and
it's
you
who
it
hurts.
Quien
es
la
que
llora?
Quien
la
que
sonrie?
Who
is
the
one
who
cries?
Who
is
the
one
who
smiles?
Quien
es
la
sola
se
cohibe
Who
is
the
one
who
is
alone
and
shy?
Si
no
hay
nadie
quien
la
guie!
If
there
is
no
one
to
guide
her!
Fuiste
tu
quien
lo
cerraste
y
enterraste
en
el
ataud
You
were
the
one
who
locked
it
up
and
buried
it
in
a
coffin,
Los
te
quiero,
el
nosotros...
The
I
love
you's,
the
us...
Ya
por
fin
quedaste
tu
Finally,
it's
just
you
left.
Y
porque
tu,
quieres
volar.
And
because
of
you,
you
want
to
fly.
Quieres
pensar
en
ti
como
lo
hizo
él.
You
want
to
think
of
yourself
the
way
he
did.
Y
porque
yo,
no
se
soñar.
And
as
for
me,
I
don't
know
how
to
dream.
Quiero
pensar
en
ti
como
lo
hizo
él.(como
lo
hizo
él.)
I
want
to
think
about
you
the
way
he
did.(the
way
he
did.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.