Lyrics and translation Fragma - Toca's Miracle (Markus Binapfl & Dave Floyd Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toca's Miracle (Markus Binapfl & Dave Floyd Remix)
Чудо Токи (ремикс Markus Binapfl & Dave Floyd)
Toca
me
Прикоснись
ко
мне
Esta
tarde
se
me
va,
toca
me
Сегодня
днем
меня
не
будет,
прикоснись
ко
мне
Hey
yeah,
hey
yeah,
miracle
(miracle...)
Эй,
да,
эй,
да,
чудо
(чудо...)
Hey
yeah,
hey
yeah,
miracle
(miracle...)
Эй,
да,
эй,
да,
чудо
(чудо...)
Hey
yeah,
hey
yeah,
miracle
(miracle...)
Эй,
да,
эй,
да,
чудо
(чудо...)
Hey
yeah,
hey
yeah...
Эй,
да,
эй,
да...
If
you're
gonna
save
the
day
Если
ты
собираешься
спасти
этот
день
And
you're
hearin'
what
I
say
И
ты
слышишь,
что
я
говорю
I
feel
your
touch,
your
kiss
Я
чувствую
твое
прикосновение,
твой
поцелуй
It's
not
enough
Этого
недостаточно
And
if
you
believe
in
me
И
если
ты
веришь
в
меня
Don't
think
my
love's
for
free
Не
думай,
что
моя
любовь
бесплатна
I
won't
take
nothin'
less
then
a
deeper
love
Я
не
приму
ничего,
кроме
глубокой
любви
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знай
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое
влечение
What
I
need
to
feel
from
you
То,
что
мне
нужно
почувствовать
от
тебя
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знай
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое
влечение
What
I
need
to
get
me
through
То,
что
мне
нужно,
чтобы
пройти
через
это
Tell
me
that
you
understand
Скажи
мне,
что
ты
понимаешь
And
you'll
take
me
as
I
am
И
ты
примешь
меня
такой,
какая
я
есть
You'll
always
be
the
one
to
give
me
everything
Ты
всегда
будешь
той,
кто
даст
мне
всё
Just
when
I
thought
no
one
cared
Как
раз
когда
я
думал,
что
никому
нет
дела
You're
the
answer
to
my
prayers
Ты
— ответ
на
мои
молитвы
You
lift
my
spirits
high
Ты
поднимаешь
мне
настроение
Come
on
and
rescue
me-e-e
(rescue
me-e-e)
Давай,
спаси
меня-я-я
(спаси
меня-я-я)
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знай
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое
влечение
What
I
need
to
feel
from
you
То,
что
мне
нужно
почувствовать
от
тебя
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знай
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое
влечение
What
I
need
to
get
me
through
То,
что
мне
нужно,
чтобы
пройти
через
это
(Hey
yeah
I
need
a
miracle
I
need
a
miracle)
(Эй,
да,
мне
нужно
чудо,
мне
нужно
чудо)
(Ohhhh
I
need
a
miracle
miracle
miracle)
(Оооо,
мне
нужно
чудо,
чудо,
чудо)
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знай
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое
влечение
What
I
need
to
feel
from
you
То,
что
мне
нужно
почувствовать
от
тебя
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знай
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое
влечение
What
I
need
to
get
me
through
То,
что
мне
нужно,
чтобы
пройти
через
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Zenker, Dirk Duderstadt, Victor Imbrez, Marco Duderstadt, Filipe Neves, Robert Davies
Attention! Feel free to leave feedback.