Frah Quintale feat. Franco126 - Chicchi di riso - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Frah Quintale feat. Franco126 - Chicchi di riso




Chicchi di riso
Rice
Ti ho lasciato il mio sorriso
I left you my smile
I miei denti in un sacchetto trasparente
My teeth in a transparent bag
Come piccoli chicchi di riso, oh
Like little grains of rice, oh
Non mi è rimasto più niente
I have nothing left
Dimmi poi a che cosa serve
Tell me then what is the use
Stare in due se si viene al mondo da soli
Being together when you come into the world alone
Tengo d′occhio le lancette
I keep an eye on the hands of the clock
Stiamo bene in due, ma faremo ritorno da soli
We are fine together, but we will return alone
E mi hai fregato già dal primo ciao o forse anche da prima
And you cheated me from the first hello or maybe even before
Chissà, magari già in un'altra vita
Who knows, perhaps already in another life
Hai lasciato solo un grande caos e niente è come prima
You left only a big mess and nothing is as before
Non credo che ci sia una via d′uscita
I do not think there is a way out
Non so nemmeno più perché non riesco a stare
I do not even know why I cannot stay
Due secondi senza chе mi passi per la testa e pеnso
Two seconds without your passing through my head and I think
Non so nemmeno più se adesso vorrei dire
I do not even know now if I would like to say
Vai oppure resta, vai oppure resta qui con me
Go or stay, go or stay here with me
Con te ho smesso, però mi è rimasto il vizio
With you I stopped, but the habit has remained with me
E si capiva già la fine dall'inizio
And the end was already understood from the beginning
La pioggia e il cuore battono allo stesso ritmo
The rain and my heart beat at the same rhythm
E non lo vedi che ora scende a capofitto?
And do not you see that it is now falling headlong?
Chissà se andiamo entrambi nello stesso posto
Who knows if we are both going to the same place
O sparirai in mezzo alla nebbia del mattino
Or will you disappear in the morning mist?
E pure che cercassi di venirti incontro
And even if I try to come to you
Mi perderei i tuoi passi appena giro
I lose your footsteps as soon as I turn
Non so se averti incontrato è stato uno scherzo del caso
I do not know if meeting you was a joke of the case
E ho sbagliato a aver pensato che facessi al caso mio
And I was wrong to have thought that you were my case
Non so bene cosa è stato, ma il sole si è defilato
I do not know what it was, but the sun has disappeared
Dovrei andare via anche io prima che tu dica addio
I should go too before you say goodbye
E mi hai fregato già dal primo ciao o forse anche da prima
And you cheated me from the first hello or maybe even before
Chissà, magari già in un'altra vita
Who knows, perhaps already in another life
Hai lasciato solo un grande caos e niente è come prima
You left only a big mess and nothing is as before
Non credo che ci sia una via d′uscita
I do not think there is a way out
Non so nemmeno più perché non riesco a stare
I do not even know why I cannot stay
Due secondi senza che mi passi per la testa e penso
Two seconds without your passing through my head and I think
Non so nemmeno più se adesso vorrei dire
I do not even know now if I would like to say
Vai oppure resta, vai oppure resta qui con me
Go or stay, go or stay here with me
Non so nemmeno più perché non riesco a stare
I do not even know why I cannot stay
Due secondi senza che mi passi per la testa e penso
Two seconds without your passing through my head and I think
Non so nemmeno più se adesso vorrei dire
I do not even know now if I would like to say
Vai oppure resta, vai oppure resta qui con me
Go or stay, go or stay here with me





Writer(s): Francesco Servidei, Stefano Ceri, Federico Bertollini


Attention! Feel free to leave feedback.