Lyrics and translation Frah Quintale feat. Ceri - Avanti / Indietro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avanti / Indietro
Forward / Backward
Esco
di
casa
e
ho
già
speso
tutti
i
soldi
che
avevo
I
leave
the
house
and
I've
already
spent
all
the
money
I
had
Milano
quanto
mi
costa?
Ed
io
quanto
cazzo
bevo?
Milan,
how
much
does
it
cost
me?
And
how
much
do
I
fucking
drink?
Avanti
e
indietro,
avanti
e
indietro,
quasi
potrei
guidarlo
io
sto
treno
Forward
and
backward,
forward
and
backward,
I
could
almost
drive
this
train
myself
Sogno
di
farli
e
di
spenderli,
rotoli
Tenderly,
sto
venendo
lì
a
prenderli
I
dream
of
making
it
and
spending
it,
Tenderly
rolls,
I'm
coming
there
to
get
them
Cambio
casa
ogni
sei
mesi
più
o
meno
I
change
houses
every
six
months
or
so
Senza
mai
avere
una
casa
davvero
Without
ever
really
having
a
home
Avanti
e
indietro,
avanti
e
indietro
Forward
and
backward,
forward
and
backward
Non
mi
riporti
su
se
ora
cado
dal
cielo
You
won't
bring
me
back
if
I
fall
from
the
sky
now
Se
a
casa
tua
ora
sono
come
uno
straniero
If
I'm
like
a
stranger
in
your
house
now
Ogni
volta
riparto,
ma
stavolta
è
da
zero
Every
time
I
leave,
but
this
time
it's
from
scratch
Vorrei
solo
essere
libero
di
fare
quello
che
voglio
I
just
want
to
be
free
to
do
what
I
want
Vorrei
solo
essere
libero
di
volare
dove
voglio
I
just
want
to
be
free
to
fly
where
I
want
Vorrei
solo
essere
libero,
libero
I
just
want
to
be
free,
free
Vorrei
solo
essere
libero
di
tornare
quando
voglio
I
just
want
to
be
free
to
come
back
when
I
want
Vorrei
solo
essere
libero
di
fare
quello
che
voglio
I
just
want
to
be
free
to
do
what
I
want
Vorrei
solo
essere
libero
di
volare
dove
voglio
I
just
want
to
be
free
to
fly
where
I
want
Vorrei
solo
essere
libero,
libero
I
just
want
to
be
free,
free
Non
importa
qual
è
il
posto
se
alla
fine
il
mondo
è
nostro
It
doesn't
matter
what
the
place
is
if
in
the
end
the
world
is
ours
La
mia
voce,
la
mia
radio,
le
mie
scarpe
come
un'auto
My
voice,
my
radio,
my
shoes
like
a
car
Di
seconda
mano,
neanche
loro
sanno
quante
miglia
che
hanno
fatto
Second-hand,
not
even
they
know
how
many
miles
they've
done
Corse
in
metropolitana,
treni
regionali,
corro
sui
binari
Subway
rides,
regional
trains,
I
run
on
the
tracks
Come
faccio
a
pensare
al
domani
se
non
bastano
24
ore
per
tutti
quanti
i
miei
piani?
How
can
I
think
about
tomorrow
if
24
hours
are
not
enough
for
all
my
plans?
Cazzo
quanto
sto
correndo?
Ora
che
son
di
nuovo
solo
Fuck,
how
much
am
I
running?
Now
that
I'm
alone
again
Non
mi
servirà
un
aereo
per
prendere
il
volo
I
won't
need
a
plane
to
take
flight
Non
ci
riesco
a
stare
attento,
lei
mi
parla,
io
neanche
la
sento
I
can't
pay
attention,
she
talks
to
me,
I
don't
even
hear
her
Ad
ogni
passo
verso
il
paradiso
ne
faccio
almeno
quattro
verso
l'inferno
With
every
step
towards
paradise,
I
take
at
least
four
towards
hell
Vorrei
solo
essere
libero
di
fare
quello
che
voglio
I
just
want
to
be
free
to
do
what
I
want
Vorrei
solo
essere
libero
di
volare
dove
voglio
I
just
want
to
be
free
to
fly
where
I
want
Vorrei
solo
essere
libero,
libero
I
just
want
to
be
free,
free
Vorrei
solo
essere
libero
di
tornare
quando
voglio
I
just
want
to
be
free
to
come
back
when
I
want
Vorrei
solo
essere
libero
di
fare
quello
che
voglio
I
just
want
to
be
free
to
do
what
I
want
Vorrei
solo
essere
libero
di
volare
dove
voglio
I
just
want
to
be
free
to
fly
where
I
want
Vorrei
solo
essere
libero,
libero
I
just
want
to
be
free,
free
Non
importa
qual
è
il
posto
se
alla
fine
il
mondo
è
nostro
It
doesn't
matter
what
the
place
is
if
in
the
end
the
world
is
ours
La
mia
voce
nel
tuo
stereo
anche
se
non
ci
sono
più
My
voice
in
your
stereo
even
if
I'm
not
there
anymore
Farò
pace
con
me
stesso,
ma
ho
bisogno
di
più
tempo
I'll
make
peace
with
myself,
but
I
need
more
time
Hai
portato
a
casa
dei
miei
scatoloni
con
tutte
le
mie
cose
dentro
You
brought
home
boxes
of
mine
with
all
my
things
inside
E
speri
che
il
prossimo
uomo
che
trovi
sia
meglio,
non
un
altro
fallimento
And
you
hope
the
next
man
you
find
is
better,
not
another
failure
Io
te
l'avevo
detto
(ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh)
che
non
ero
affidabile
(ooh
ooh
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
I
told
you
(ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh)
that
I
wasn't
reliable
(ooh
ooh
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Io
te
l'avevo
detto
(ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh)
I
told
you
(ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh)
Io
te
l'avevo
detto,
dimmi
chi
le
cancella
‘ste
pagine
adesso
I
told
you,
tell
me
who
erases
these
pages
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): f.servidei, s.ceri
Attention! Feel free to leave feedback.