Lyrics and translation Frah Quintale - 8 miliardi di persone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
mi
parli
Ты
говоришь
со
мной.
io
ti
guardo
я
смотрю
на
тебя.
come
se
fossi
su
un
altro
pianeta
как
будто
я
на
другой
планете
siamo
così
diversi
мы
такие
разные
così
distanti
так
далеко
друг
от
друга
che
non
so
più
nemmeno
chi
ho
davanti
что
я
даже
не
знаю,
кто
у
меня
впереди
puoi
confondere
anche
gli
altri
si
ma
non
me
вы
можете
смутить
других,
но
не
меня
che
potrei
scriverti
a
occhi
chiusi
come
il
mio
nome
что
я
могу
написать
с
закрытыми
глазами,
как
мое
имя
che
hai
un
cuore
così
grande
che
puoi
fare
entrare
что
у
вас
такое
большое
сердце,
что
вы
можете
войти
tutte
le
persone
che
vuoi
все
люди,
которых
вы
хотите
come
se
nulla
fosse
как
будто
ничего
не
было
Ho
il
viso
aperto
У
меня
открытое
лицо
pieno
di
tagli
полный
порезов
non
è
un
cielo
stellato
ma
i
miei
denti
a
terra
это
не
звездное
небо,
а
мои
зубы
на
земле
dirti
che
ti
amo
è
un
volo
dal
secondo
piano
сказать,
что
я
люблю
тебя,
это
полет
со
второго
этажа
un
incidente
in
bici
contro
un
carro
armato
несчастный
случай
на
велосипеде
против
танка
e
tu
sei
brava
a
farmi
male
a
farmi
la
guerra
а
ты
умеешь
делать
больно
мне
войну
a
dimenticarmi
a
casa
quando
sei
di
fretta
забываю
дома,
когда
спешишь
e
se
ti
stringo
forte
i
polsi
è
per
tenerti
qui
и
если
я
крепко
держу
ваши
запястья,
чтобы
держать
вас
здесь
per
vedere
se
sei
ancora
viva
quando
sei
fredda
чтобы
убедиться,
что
вы
все
еще
живы,
когда
вы
холодны
stavo
cercando
di
vederti
in
mezzo
a
tutta
questa
folla
я
пытался
увидеть
тебя
среди
всей
этой
толпы.
sai
che
lo
riconoscerei
il
tuo
nome
ты
знаешь,
что
я
узнаю
твое
имя.
tra
quasi
8 miliardi
di
persone
среди
почти
8 миллиардов
человек
dovrei
tornare
a
casa
adesso
ma
se
non
ci
sei
non
ne
ho
voglia
я
должен
вернуться
домой
прямо
сейчас,
но
если
тебя
нет,
я
не
хочу
sai
che
lo
riconoscerei
il
tuo
nome
ты
знаешь,
что
я
узнаю
твое
имя.
tra
quasi
8 miliardi
di
persone
среди
почти
8 миллиардов
человек
Tu
mi
parli
Ты
говоришь
со
мной.
io
ti
guardo
я
смотрю
на
тебя.
e
prendo
il
volo
sopra
questa
sedia
и
я
взлечу
над
этим
стулом.
perché
ho
problemi
di
attenzione
ben
oltre
la
media
почему
у
меня
проблемы
с
фокусом
намного
выше
среднего
stavo
in
missione
nello
spazio
ma
abbiamo
un
problema
я
был
на
миссии
в
космосе,
но
у
нас
есть
проблема
posson
sbagliare
tutti
quanti
si
ma
non
te
вы
можете
ошибаться
все,
сколько
вы,
но
не
вы
sei
programmata
per
risolvere
la
confusione
вы
запрограммированы
на
решение
путаницы
per
far
sembrare
così
stupide
le
mie
parole
чтобы
мои
слова
выглядели
так
глупо
quando
cerco
di
tenerti
qui
когда
я
пытаюсь
держать
тебя
здесь
stavo
cercando
di
vederti
in
mezzo
a
tutta
questa
folla
я
пытался
увидеть
тебя
среди
всей
этой
толпы.
lo
riconoscerei
il
tuo
nome
я
бы
узнал
твое
имя
tra
quasi
8 miliardi
di
persone
среди
почти
8 миллиардов
человек
dovrei
tornare
a
casa
adesso
ma
se
non
ci
sei
non
ne
ho
voglia
я
должен
вернуться
домой
прямо
сейчас,
но
если
тебя
нет,
я
не
хочу
sai
che
lo
riconoscerei
il
tuo
nome
ты
знаешь,
что
я
узнаю
твое
имя.
tra
quasi
8 miliardi
di
persone
среди
почти
8 миллиардов
человек
e
poi
finisce
sempre
così
и
тогда
это
всегда
заканчивается
так
che
poi
finisce
sempre
si
что
то
всегда
заканчивается
e
poi
finisce
sempre
così
и
тогда
это
всегда
заканчивается
так
non
ci
si
vuole
più
bene...
вы
больше
не
любите
друг
друга...
stavo
cercando
di
vederti
in
mezzo
a
tutta
questa
folla
я
пытался
увидеть
тебя
среди
всей
этой
толпы.
sai
che
lo
riconoscerei
il
tuo
nome
ты
знаешь,
что
я
узнаю
твое
имя.
tra
quasi
8 miliardi
di
persone
среди
почти
8 миллиардов
человек
dovrei
tornare
a
casa
adesso
ma
se
non
ci
sei
non
ne
ho
voglia
я
должен
вернуться
домой
прямо
сейчас,
но
если
тебя
нет,
я
не
хочу
sai
che
lo
riconoscerei
il
tuo
nome
ты
знаешь,
что
я
узнаю
твое
имя.
tra
quasi
8 miliardi
di
persone
среди
почти
8 миллиардов
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): f.servidei, s.ceri
Attention! Feel free to leave feedback.