Lyrics and translation Frah Quintale - 8 miliardi di persone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8 miliardi di persone
8 миллиардов человек
Tu
mi
parli
Ты
говоришь
мне
что-то,
io
ti
guardo
а
я
смотрю
на
тебя,
come
se
fossi
su
un
altro
pianeta
словно
ты
на
другой
планете.
siamo
così
diversi
Мы
так
различны,
così
distanti
так
далеки
друг
от
друга,
che
non
so
più
nemmeno
chi
ho
davanti
что
я
даже
не
понимаю,
кто
передо
мной.
puoi
confondere
anche
gli
altri
si
ma
non
me
Ты
можешь
обманывать
других,
да,
но
не
меня,
che
potrei
scriverti
a
occhi
chiusi
come
il
mio
nome
ведь
я
мог
бы
написать
о
тебе
с
закрытыми
глазами,
как
свое
имя.
che
hai
un
cuore
così
grande
che
puoi
fare
entrare
У
тебя
такое
большое
сердце,
что
ты
можешь
впустить
туда
tutte
le
persone
che
vuoi
всех,
кого
захочешь,
come
se
nulla
fosse
словно
ничего
не
произошло.
Ho
il
viso
aperto
У
меня
открытое
лицо,
pieno
di
tagli
и
всё
в
порезах.
non
è
un
cielo
stellato
ma
i
miei
denti
a
terra
Это
не
звездное
небо,
а
мои
зубы
на
земле.
dirti
che
ti
amo
è
un
volo
dal
secondo
piano
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
— это
как
прыжок
со
второго
этажа,
un
incidente
in
bici
contro
un
carro
armato
как
авария
на
велосипеде
с
танком.
e
tu
sei
brava
a
farmi
male
a
farmi
la
guerra
А
ты
так
мастерски
умеешь
делать
мне
больно,
воевать
со
мной,
a
dimenticarmi
a
casa
quando
sei
di
fretta
забывать
меня
дома,
когда
спешишь.
e
se
ti
stringo
forte
i
polsi
è
per
tenerti
qui
И
если
я
крепко
сжимаю
твои
запястья,
то
это
для
того,
чтобы
удержать
тебя
здесь,
per
vedere
se
sei
ancora
viva
quando
sei
fredda
чтобы
проверить,
жива
ли
ты
ещё,
когда
такая
холодная.
stavo
cercando
di
vederti
in
mezzo
a
tutta
questa
folla
Я
пытался
увидеть
тебя
среди
всей
этой
толпы.
sai
che
lo
riconoscerei
il
tuo
nome
Знаешь,
я
бы
узнал
твое
имя
tra
quasi
8 miliardi
di
persone
среди
почти
8 миллиардов
человек.
dovrei
tornare
a
casa
adesso
ma
se
non
ci
sei
non
ne
ho
voglia
Мне
пора
домой,
но
если
тебя
там
нет,
мне
не
хочется.
sai
che
lo
riconoscerei
il
tuo
nome
Знаешь,
я
бы
узнал
твое
имя
tra
quasi
8 miliardi
di
persone
среди
почти
8 миллиардов
человек.
Tu
mi
parli
Ты
говоришь
мне
что-то,
io
ti
guardo
а
я
смотрю
на
тебя
e
prendo
il
volo
sopra
questa
sedia
и
взлетаю
над
этим
стулом,
perché
ho
problemi
di
attenzione
ben
oltre
la
media
потому
что
у
меня
проблемы
с
вниманием,
гораздо
выше
среднего.
stavo
in
missione
nello
spazio
ma
abbiamo
un
problema
Я
был
на
задании
в
космосе,
но
у
нас
проблема.
posson
sbagliare
tutti
quanti
si
ma
non
te
Все
могут
ошибаться,
да,
но
не
ты.
sei
programmata
per
risolvere
la
confusione
Ты
запрограммирована
на
то,
чтобы
развеять
смятение,
per
far
sembrare
così
stupide
le
mie
parole
чтобы
мои
слова
казались
такими
глупыми,
quando
cerco
di
tenerti
qui
когда
я
пытаюсь
удержать
тебя
здесь.
stavo
cercando
di
vederti
in
mezzo
a
tutta
questa
folla
Я
пытался
увидеть
тебя
среди
всей
этой
толпы.
lo
riconoscerei
il
tuo
nome
Я
бы
узнал
твое
имя
tra
quasi
8 miliardi
di
persone
среди
почти
8 миллиардов
человек.
dovrei
tornare
a
casa
adesso
ma
se
non
ci
sei
non
ne
ho
voglia
Мне
пора
домой,
но
если
тебя
там
нет,
мне
не
хочется.
sai
che
lo
riconoscerei
il
tuo
nome
Знаешь,
я
бы
узнал
твое
имя
tra
quasi
8 miliardi
di
persone
среди
почти
8 миллиардов
человек.
e
poi
finisce
sempre
così
И
всё
всегда
заканчивается
так,
che
poi
finisce
sempre
si
что
всё
всегда
заканчивается,
e
poi
finisce
sempre
così
и
всё
всегда
заканчивается
так,
non
ci
si
vuole
più
bene...
что
мы
больше
не
любим
друг
друга...
stavo
cercando
di
vederti
in
mezzo
a
tutta
questa
folla
Я
пытался
увидеть
тебя
среди
всей
этой
толпы.
sai
che
lo
riconoscerei
il
tuo
nome
Знаешь,
я
бы
узнал
твое
имя
tra
quasi
8 miliardi
di
persone
среди
почти
8 миллиардов
человек.
dovrei
tornare
a
casa
adesso
ma
se
non
ci
sei
non
ne
ho
voglia
Мне
пора
домой,
но
если
тебя
там
нет,
мне
не
хочется.
sai
che
lo
riconoscerei
il
tuo
nome
Знаешь,
я
бы
узнал
твое
имя
tra
quasi
8 miliardi
di
persone
среди
почти
8 миллиардов
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): f.servidei, s.ceri
Attention! Feel free to leave feedback.