Frah Quintale - Due ali - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frah Quintale - Due ali




Due ali
Два крыла
Quanto è bello fumare con te?
Насколько классно курить с тобой?
Quanto è buona quest'erba?
Насколько классная эта трава?
Se mi scioglierà il caldo che sale
Если меня растопит жара которая подымается
Ci tufferemo negli occhi a vicenda
Мы нырнем в глаза друг друга
Quanto è bella l'estate con te
Насколько классное лето тобой?
Anche se restiamo a casa?
Даже если сидим дома?
Anche il tuo giardino sembra il paradiso
Даже твой сад кажется раем
Come fai, come fai, come fai, come fai?
Как делаешь, как делаешь, как делаешь?
Quanto è bello scopare con te?
Насколько классно трахаться с тобой?
Quanto cazzo sei bella?
Насколько, бля, ты красивая?
Se ci scioglierà il caldo che sale
Если нас растопит жара которая подымается
Ci butteremo nella doccia a vicenda
Запрыгнем в душ друг друга
Quant'è bello restare con te
Как классно побыть с тобой
E vederti contenta?
И видеть тебя довольной?
Anche il tuo vicino forse ci ha sentito
Даже твой сосед может быть нас уже слышал
Come fai, come fai, come fai?
Как делаешь, как делаешь, как делаешь?
Cosa ne so
Откуда мне знать
Se dietro a quei due occhi da bambina
Если за этими двумя глазами ребенка
C'è il Diavolo in persona oppure no?
Есть ли сам Дьявол или нет?
Cosa ne so
Откуда мне знать
Se dietro a quel sorriso hai le parole
Если за этой улыбкой у тебя слова
Per farmi male o guarirmi il cuore
Чтобы причинить мне боль или исцелить мое сердце
Cosa ne so
Откуда мне знать
Se resterai con me dalla mattina
Останешься со мной с утра
Fino alla sera, una vita intera
До вечера целая жизнь
Quello che so
То что я знаю
È che dietro a quella schiena c'hai due ali
Что за этой спиной есть два крыла
Per farmi volare lontano per un po'
Чтобы заставить меня улететь на некоторое время
Se mi chiedi quello che cerco cos'è
Если ты меня спросишь то что ты ищешь что это?
Io ti rispondo, "La mia testa"
Я тебе отвечу : "Мою голову"
Se neanche tu la tua la riesci a trovare
Если даже ты не сможешь найти свою
Le cercheremo a vicenda
Поищем их друг в друге
Quanto è bello cercarsi con te?
Насколько классно находится с тобой?
Tanto so che ti riesco a trovare
Так как знаю что могу тебя найти
Anche con la luce spenta
Даже с выключенным светом
Come fai, come fai, come fai, come fai?
Как делаешь, как делаешь, как делаешь?
Quanto è bello guidar la tua macchina
Насколько классно вести твою машину
E stare in giro fino all'alba?
И гулять до рассвета
Una coperta sulla spiaggia
Покивало на пляже
Non so suonare la chitarra
Не умею играть на гитаре
Ma toccherò le corde che ti fanno stare meglio
Но я затрону аккорды что заставят тебя чувствовать лучше
Tu conterai le onde per tenermi sveglio
Ты посчитаешь волны чтобы держать меня бодрым
Come fai, come fai, come fai?
Как делаешь, как делаешь, как делаешь?
Cosa ne so
Откуда мне знать
Se dietro a quei due occhi da bambina
Если за этими двумя глазами ребенка
C'è il Diavolo in persona oppure no?
Есть ли сам Дьявол или нет?
Cosa ne so
Откуда мне знать
Se dietro a quel sorriso hai le parole
Если за этой улыбкой у тебя слова
Per farmi male o guarirmi il cuore
Чтобы причинить мне боль или исцелить мое сердце
Cosa ne so
Откуда мне знать
Se resterai con me dalla mattina
Останешься со мной с утра
Fino alla sera, una vita intera
До вечера целая жизнь
Quello che so
То что я знаю
È che dietro a quella schiena c'hai due ali
Что за этой спиной есть два крыла
Per farmi volare lontano per un po'
Чтобы заставить меня улететь на некоторое время
Quando m'hai detto che sopra noi due
Когда ты мне сказала что над нами двое
Non avresti puntato una lira
Ты б не поставила лиру
Che andiamo a letto
Что пойдем в кровать
Ma per il tuo cuore mi devo mettere in fila
Но к твоему сердцу я должен становится в очередь
Io ti ho risposto che per me era uguale
Я тебе ответил что мне было на тебя все равно
Eri solo un'amica
Ты была только подружка
Guarda dove son finito
Смотри где я закончил
Guarda dove sei finita
Смотри где ты закончила
Cosa ne so
Откуда мне знать
Se dietro a quei due occhi da bambina
Если за этими двумя глазами ребенка
C'è il Diavolo in persona oppure no?
Есть ли сам Дьявол или нет?
Quello che so
То что я знаю
È che dietro a quella schiena c'hai due ali
Что за этой спиной есть два крыла
Per farmi volare lontano per un po'
Чтобы заставить меня улететь на некоторое время





Writer(s): Francesco Servidei, Stefano Ceri


Attention! Feel free to leave feedback.