Lyrics and translation Frah Quintale - Gabbiani
Ti
ho
scritto
e
non
mi
hai
più
risposto
Я
написал
тебе,
но
ты
больше
не
отвечаешь
Tranquilla,
Giulia
è
tutto
apposto
Не
волнуйся,
Джулия,
все
в
порядке
Ormai
ho
imparato
a
fare
a
meno
di
te
Я
уже
научился
обходиться
без
тебя
Ad
andare
avanti
anche
da
solo
Жить
дальше
в
одиночку
Birre
in
lattina
sulla
spiaggia
Пиво
из
банки
на
пляже
A
quest'ora
la
sabbia
è
calda
В
это
время
песок
теплый
Tolgo
le
calze,
metto
i
piedi
in
acqua
Я
снимаю
носки
и
опускаю
ноги
в
воду
Piatta
come
il
mio
elettrocardiogramma
Ровная,
как
мой
электрокардиограмма
Do
da
mangiare
a
dei
gabbiani
Я
кормлю
чаек
Anche
io
vorrei
avere
le
ali
Мне
тоже
хотелось
бы
иметь
крылья
Anche
io
non
mi
fido
degli
esseri
umani
Я
тоже
не
доверяю
людям
Perché
ci
ho
rotto
fin
troppi
legami
Потому
что
я
разорвал
слишком
много
связей
Ti
stai
chiedendo
come
mai
Тебе
интересно,
почему
Avevo
così
paura
e
me
ne
sono
andato
Я
был
так
напуган
и
сбежал
E
adesso
cosa
te
ne
fai
И
что
ты
теперь
будешь
делать
Di
tutte
quelle
briciole
dentro
la
mano
Со
всеми
этими
крошками
в
руке
Tu
non
volevi
farmi
male
Ты
не
хотела
сделать
мне
больно
Mi
rassicuravi
ed
io
non
ti
credevo
Ты
успокаивала
меня,
а
я
тебе
не
верил
Mi
sono
avvicinato
piano
Я
медленно
приблизился
E
poi
ci
siamo
fatti
del
male
davvero
И
мы
сделали
друг
другу
по-настоящему
больно
Del
male
davvero
По-настоящему
больно
Ma
il
mare
dov'è?
Но
где
море?
Voglio
tornare
a
casa
Я
хочу
вернуться
домой
Voglio
tornare
indietro
Я
хочу
вернуться
назад
Non
ti
ho
fatto
un
grande
discorso
Я
не
говорил
тебе
длинной
речи
Ma
tu
non
mi
hai
più
risposto
Но
ты
больше
не
отвечаешь
на
мои
письма
Fanculo,
bevo
un
altro
sorso
Черт
возьми,
я
выпью
еще
глоток
Sigaretta,
vino
rosso
Сигарета,
красное
вино
Le
cose
fanno
il
loro
corso
Все
идет
своим
чередом
Mi
fai
sentire
come
un
tossico
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
наркоманом
Mi
sveglio
in
un
pronto
soccorso
Я
просыпаюсь
в
реанимации
Tranquilli,
raga,
tutto
apposto
Не
волнуйтесь,
ребята,
все
в
порядке
Hai
mille
schiaffi
nelle
mani
На
твоих
руках
тысячи
шлепков
Vorresti
darmeli
domani
Ты
хочешь
дать
мне
их
завтра
Allora
perché
non
mi
chiami
Тогда
почему
ты
мне
не
звонишь
Non
ho
più
guance
sul
mio
volto
У
меня
больше
нет
щек
на
моем
лице
Ti
stai
chiedendo
come
mai
Тебе
интересно,
почему
Avevo
così
paura
e
me
ne
sono
andato
Я
был
так
напуган
и
сбежал
E
adesso
cosa
te
ne
fai
И
что
ты
теперь
будешь
делать
Di
tutti
quegli
schiaffi
che
non
mi
hai
dato
Со
всеми
этими
шлепками,
которые
ты
мне
не
дала
Tu
non
volevi
farmi
male
Ты
не
хотела
причинять
мне
боль
Ma
io
ho
preferito
fare
un
passo
indietro
Но
я
предпочел
сделать
шаг
назад
Se
ora
sono
così
lontano
Если
теперь
я
так
далеко
È
perché
ci
siam
fatti
del
male
davvero
То
это
потому,
что
мы
сделали
друг
другу
по-настоящему
больно
Del
male
davvero
По-настоящему
больно
Del
male
davvero
По-настоящему
больно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Abbott, Francesco Servidei, Stefano Ceri, Oyez Srl, Undamento Srl
Attention! Feel free to leave feedback.